¿Es esta frase sexista: ‘Tiene buen gusto en las mujeres’?

Sugiero la prueba de intercambio de género, funciona muy bien para mí.

Intercambia la frase por género y verifica si la respuesta es aceptable. Lo que sea que haya sentido acerca de la oración intercambiada por género debe ser lo que siente acerca de la oración original.

¿La frase “Ella tiene buen gusto en los hombres” objetiva a los hombres? En mi opinión, no es así … siempre y cuando la persona mantenga esto como su opinión personal, en lugar de considerarlo un estándar universal.

Todos tenemos nuestras preferencias sobre hombres o mujeres. Sin embargo, estas preferencias son subjetivas. Lo que puede ser una mujer atractiva para mí puede no ser una mujer atractiva para ti. Por lo tanto, un “buen gusto en hombres o mujeres” es relativo, según la opinión de la persona.

Lo que no deberíamos tener es una opinión estándar universal y colectiva sobre “buen gusto en hombres o mujeres”. No necesitamos que los hombres o las mujeres crean que son rechazados universalmente, cuando simplemente no fueron considerados atractivos por otras personas.

Cuando la persona lo dijo donde hacían algo asqueroso con su lengua? Si ellos donde no son sexistas solo son asquerosos: P

Además de eso: en absoluto. Es simplemente una persona de acuerdo con el gusto de los demás en las mujeres.

Sí, esto es sexista. Lo que hay que entender para responder a esta pregunta es que este hombre está objetivando a la mujer como “buena” o “mala”. Si bien no se dice directamente, no es imprudente asumir que el “buen gusto” tiene algo que ver con el aspecto, como suele ocurrir con la ropa, las joyas, etc. Por lo tanto, parece que este hombre está diciendo que su amigo solo sale con mujeres que son atractivas. y hermoso. Por supuesto, está bien que alguien se sienta sexualmente atraído por alguien y aprecie su belleza, pero la noción de buen gusto basada únicamente en la apariencia es una noción sexista en sí misma porque hace que parezca que una mujer es menos si ella no lo es. no es lo suficientemente “guapo” para su contraparte masculina. Rara vez se ve la misma comparación con los hombres. Así que sí, esta cita es ligeramente sexista.