Depende completamente del idioma, la variedad del idioma en cuestión y, muy a menudo, el género del hablante.
En general, es más probable que las personas hablen más con formas con prestigio encubierto (discurso de la clase trabajadora / baja), en lugar del prestigio abierto (clase media / alta), cuando intentan sonar más relacionables, más duras o más inteligentes en las cosas de tipo callejero.
En la costa oeste del inglés americano, por ejemplo, los hombres pueden comenzar a enfrentar nuestro / u / a [ʉ]. Me sorprendí haciéndolo unas cuantas veces, especialmente cuando salía con algunas de mis amigas en las fraternidades.
Noté que estaba diciendo “amigo” como [dʉd]. Desde entonces he descubierto que está bastante extendido …
- ¿Cuáles son las obligaciones de la amistad?
- En una situación social en la que la mayoría de las personas se conocen y hablan en sus respectivos grupos, ¿cómo me siento más bienvenido y como nuevo visitante, y como nuevo visitante?
- ¿Por qué las personas groseras no son amables conmigo?
- ¿Qué palabras puedo usar mientras doy la mano a alguien para saludarlo como placer, etc.?
- Soy una persona de 21 años. Me siento realmente inseguro sobre todo en mi vida. A veces me siento muy patética. ¿Qué debo hacer para ser feliz?
Este tipo también lo hace en varios de sus ejemplos sobre cómo decirlo:
No todos hacen esto. Una vez mi hermano menor se burló de mí, y nunca lo escuché haciéndolo.
Las mujeres que hablan inglés de la costa oeste, por otra parte, además de hacer frente a sus / u / como lo hacen los hablantes masculinos, elevan su / ɛ / a [æ] (“vestido” por ejemplo puede ser [dɹæs] y desordenado [mæst ʌp] ), reduzca su / ɪ / a [ɛ] (enviado puede ser [ʃɛpt]), y es probable que emplee una conversación ascendente.
Las oradoras también tienden a usar el cuantificador o el adverbio “totalmente” en situaciones casuales, mientras que los hombres pueden usar el cuantificador o el adverbio “hella”.
Puede escuchar a este orador empleando una conversación desde 0: 10-0: 15. La forma en que dice “Soy de California” puede parecer una pregunta en muchos dialectos del inglés. La forma en que dice “to” en 0:26 es un ejemplo perfecto de [ʉ] en lugar de [u].
En otros dialectos del inglés, los hombres también pueden usar Uptalk. Por ejemplo, este chico canadiense lo hace 0: 05-0: 10. Podría usar Uptalk también y no notarlo, es un poco más difícil de notar para los hombres porque hablamos en un tono más bajo en primer lugar. Me doy cuenta cuando los canadienses lo hacen sin embargo.
Heads up: la conversación se vuelve un poco gráfica hacia el medio, heads up; salvó a algunas personas de un loco violador y asesino que aplastó a un transeúnte y trató de secuestrar a algunas mujeres.
Sin embargo, puedes ver las diferencias entre el inglés de la costa oeste y el inglés canadiense. Varía incluso más cuando miras el inglés en otros continentes y otros idiomas.