¿Cuál es esa canción hindi en la que tienes la piel de gallina y posiblemente te hizo llorar?

Me sorprende que nadie haya mencionado esta canción:

मेरे वतन के लोगों, खूब लगा लो नारा
शुभ दिन हैं हम ा, लहरा लो तिरंगा प्यारा
र मत भूलो सीमा पर, रों ने हैं प्राण गवाये
याद उन्हें भी कर लो, याद उन्हें भी कर लो
लौट के र ना आये, लौट के र ना आये

मेरे वतन के लोगों, रा में भर लो पानी
शहीद हुये हैं, रा याद करो कुर्बानी

जब घायल हुआ हिमालय, रे में पड़ी आज़ादी
तक थी साँस लडे वो, र अपनी लाश बिछा दी
पे धर कर माथा, गये अमर बलिदानी
शहीद हुये हैं, रा याद करो कुर्बानी

देश में थी दीवाली, खेल रहे थे होली
हम बैठे थे रों में, झेल रहे थे गोली
धन्य जवान वो अपने, धन्य वो उनकी जवानी
शहीद हुये हैं, रा याद करो कुर्बानी

कोई सिख कोई जाट मराठा, गुरखा कोई मद्रासी
रहद पर मरनेवाला, र वीर था भारतवासी
जो खून गिरा पर्वतपर, खून था हिन्दुस्तानी
शहीद हुये हैं, रा याद करो कुर्बानी

थी खून से लथपथ काया, र भी बंदुक उठाके
दस को एक रारा, र गिर गये होश गँवा के
अंत समय आया तो, गये के रते
रहना देश के प्यारों, हम तो र करते हैं
्या लोग थे वो दीवाने, ्या लोग थे वो अभिमानी
शहीद हुये हैं, रा याद करो कुर्बानी

भूल ना जाओ उनको इसलिए कही ये कहानी
शहीद हुये हैं, रा याद करो कुर्बानी

जय हिंद, हिंद की सेना
जय हिंद, हिंद की सेना

Traducción en inglés:
Oh! La gente de mi patria!
Levanta todas las consignas que desees,
Este es un gran día para todos nosotros,
Alza tu querida tricolor,
Pero no te olvides de la frontera,
Los valientes perdieron sus vidas,
Y recuerda a cada gran soldado,
Quien nunca volvió a casa.

Oh! La gente de mi patria!
Derramar algunas lágrimas,
Para los que martirizaron en el hielo,
¡Recuerda su gran sacrificio!

Cuando lesionado fue el Himalaya poder,
Nuestra libertad estaba en peligro,
Hasta su último aliento pelearon,
Y luego pusieron su cadáver,
Descansando su cabeza en el suelo,
Sacrificado y dormido inmortal,
Para los que martirizaron en el hielo,
¡Recuerda su gran sacrificio!

Cuando el país celebró Diwali,
Jugaban con su sangre el juego de Holi,
Cuando estábamos sentados seguros en nuestras casas,
Trataron con balas y bombas mortales.
Bienaventurados eran esos soldados,
Bienaventurados sus jóvenes,
Para los que martirizaron en el hielo,
¡Recuerda su gran sacrificio!

Algunos Sikh, algunos Jaat y Maratha,
Algunos eran Gurkha o Madrasi,
Pero cada soldado que murió en la frontera,
Fue un valiente hindustani.
La sangre que manchaba la montaña.
Esa sangre era la de un indio.
Para los que martirizaron en el hielo,
¡Recuerda su gran sacrificio!

Con sangre se empapó su cuerpo,
Sin embargo, levantaron su rifle y apuntaron.
Uno mató a decenas de enemigos,
Luego cayó inconscientemente.
Cuando llegó el momento final,
Dijeron que morirán ahora,
¡Sea feliz! Oh amado de la nación,
Nos embarcamos en el viaje eterno ahora,
Cuán grandes fueron esos patriotas,
¡Qué grande fue su orgullo!
Para los que martirizaron en el hielo,
¡Recuerda su gran sacrificio!

Nunca olvides su gloria,
Así que narra esta noble historia,
Para los que martirizaron en el hielo,
¡Recuerda su gran sacrificio!
¡Victoria a la India !, ¡Victoria a su ejército!
¡Victoria a la India!
¡Victoria a la India!
Victoria a la india

¡¡¡¡Tengo 3!!!!

Kun Faya Kun de la estrella de rock:

Madari de Vishal Dadlani y Neha Kakkar Coke Studio

Arziyaan de Delhi 6

Estas canciones literalmente me hacen llorar cuando me siento triste y la sensación después de escuchar estas canciones es realmente maravillosa, no puedes resistir la sensación de volver a tocarlas.

“Vande mataram” por ARRahman.

¡Hay algo en esta canción que te pone la piel de gallina especialmente si eres un indio!

¡Incluso un indio que no es patriótico se convierte en uno, cuando se escucha esta canción! ¡Nada lo supera!
Hermoso significado y melodía!

Es un paquete de regalo para los oídos que te hace sentir el cielo!

Ya que preguntaste por una canción hindi y no particularmente por Bollywood. Entonces, aquí hay una canción que tocó mi corazón.

Se llama O ri Chiraiya de Satyamev Jayate.

Es una canción muy corta pero muy influyente. Hay una parte de esta canción que dice:

Humne tujhpe hazaaron sitame kiyen,
Humne tujhpe jahaan bar ki zulme kiyen,
Humne socha nahi tu jo ud jayegi,
Yeh zameen tere bin sooni reh jaayegi.

No puedo publicar el enlace a la canción. Estoy seguro de que puedes buscarlo en youtube.
🙂

Todos mis números favoritos ya han sido mencionados, pero esto.

El punto particular cuando llegó a 3: 10-

Saibo <3

Y esto, por la leyenda, Gurdaas Maan Sahab.

Viviendo fuera de mi hogar durante 8 años, estas canciones no son solo canciones, sino que también son para mí.

Maa – Taare Zameen Par.

Gaon mera mujhe yaad aat araha:

Meri Maa de Dasvidaniya

Mis favoritos personales

1. Abhi Mujh me Kahin (Agneepath)

Esta canción de Agneepath es tan relajante para tu alma. El combo perfecto de la voz mágica de Sonu Nigam, algunas letras increíbles, que te dan la piel de gallina y la música absolutamente fantástica de Ajay-Atul.

Escuche esta canción antes de irse a la cama todas las noches y tendrá un sueño reparador y tranquilo.

2. Tu Jaane na (Desconectado)

¿Qué puedo decir sobre esta canción? Cada vez que lo escucho, entro en estado de olvido. Kailash Kher es tan bueno con su voz sufiyana. Todo el ambiente en el video, saaz interpretado por Mr.Tapas Ray, todo es tan perfecto.

Escucha

DUHAAI (ABCD, 2013).

Las letras de esta canción son tan emotivas que te hacen gritarlas.

En momentos tristes, uno podría conectarse fuertemente a esto.

Aquí, Full video song …

Su KHOON CHALA de Mohit Chauhan en la película RANG DE BASANTI. La canción está tan bellamente retratada en la película que comienzas a sentir todo el dolor y la lucha que enfrentan las personas para llevar la justicia a sus seres queridos que vivieron la vida de héroe.
Créeme, solo veo el video una vez … te llenará de fuego y respeto por la humanidad.

Elegí responder a esta pregunta porque en realidad estoy llorando después de escuchar esa canción ahora mismo. Al igual que la mayoría de las respuestas en este hilo, este es otro genio puro del gran AR Rahman.

Cada vez que escucho esta canción, me pregunto qué es lo que me emociona tanto. ¿Trae algún recuerdo? NO .. ¿Son las letras? NO..

Es solo la composición … Literalmente transporta tu mente a un lugar hermoso donde hay tanta paz … y belleza y felicidad … Literalmente te lleva a lugares …

Señoras y señores, les presento una de las canciones más subestimadas de AR Rahman.

Dil gira dafatan… .de Delhi-6

Dil Gira Dafatan [Canción completa] – Delhi 6

“Lukka chuppi boht hui … Samne aajaa na…” (Rang De Basanti)

En
Fuente de la imagen – YouTube.com

Koi Fariyaad por Jagjit Suspiro

Woh shaam uch ajeeb thi por Kishore Kumar

Kun Faya Kun Qawwali de la película Rockstar

Soy un agnóstico, pero todavía me gusta este Qawwali especialmente estas líneas:

Rangreza sonó mera tann mera mann
Le rangaai chahe tann chahe mann

y

Ho mujh pe karam sarkar tera
Araj tujhe kar de mujhe
Mujhse hi riha
Ab mujhko bhi ho deedar mera
Kar de mujhe mujh se hi riha
Mujh se hi rihaaa …

APNNA KOI MILLA

POR GAJAL KING JAGJEET SINGH

Mere Dushman Mere Bhai (Frontera)

Esta canción realmente toca mi corazón.

Jung a chand roj hoti hai,
Jindagi barso talak roti hai.

Es ” Nadaan Parindey ” de Rockstar:

Y ” Maa ” de Taare Zameen Par:

Chitthi na koi sandesh – Dushman
Maa – Tare Zamin Par
Abhi mujme kahiin, baki thodi si hai zindgi – Agnipath

Ek tu hi bharosa ek tu hi sahara… (Lata Mangeshkar)
Ye daulat bhi le lo ye shurat bhi le lo… (Jagjit Singh)

Luka chuppi- de la película Rang De Basanti