Cómo entender las siguientes oraciones sobre el estado de ánimo indicativo y el estado de ánimo subjuntivo actual

“Si voy a ser maestra, nunca me ausentaré de la escuela”.

La segunda mitad no es gramatical, probablemente debería ser “Nunca seré …”. Y la primera mitad no es subjuntiva, es una expresión de fatalismo: “Si, como parece, mi futuro es ser maestro, entonces seré un buen maestro y pasaré largas horas en el trabajo”.

“Si es necesario, siempre puedo tener un auto”.

Esto es subjuntivo pero también un poco de fósil lingüístico: sigue siendo un inglés perfectamente bueno pero con pocas expresiones relacionadas que no sean arcaicas.

“Si esto es un error, y sobre mí se demostró …”

Esto es subjuntivo pero ahora arcaico. Es inteligible pero solo puedes usarlo para parodiar a Shakespeare.

“Cántanos una canción, Jack”.

Esto no es subjuntivo sino imperativo. Es una solicitud / orden dirigida a una persona llamada Jack, pidiéndole que le cante una canción al orador y a otras personas. (El “canto” en la oración anterior es, sin embargo, subjuntivo.)