Algunos idiomas, como el hindi y el japonés, tienen palabras especiales para indicar respeto ( ji y san ). El inglés no tiene tal palabra. Algunos idiomas, como el hindi y el francés, tienen diferentes formas del pronombre singular de segunda persona para una dirección familiar y respetuosa ( tu-tum-aap, tu-vous ). El inglés tiene solo una forma de la segunda persona del pronombre singular ( usted ) .
En inglés, los títulos como “Sir”, “Ma’am” y “Miss” se utilizan para ser educados y respetuosos con aquellos que son mayores, más poderosos o que se consideran dignos de respeto y honor.
Hace mucho tiempo, existían diferentes formas de la segunda persona del pronombre singular y plural en inglés. “Tú” era singular y “ye” era plural. Sin embargo, el lenguaje cambió, y ahora, solo hay una forma para el singular y el plural: “usted”.
- ¿Por qué envidio a las mujeres que parecen tener la vida juntas?
- ¿Por qué las feministas llaman a los hombres violadores?
- ¿Las reservas para las mujeres los hacen fuertes o los hacen sentir aún más débiles y es una injusticia para los hombres?
- Las mujeres transexuales son mujeres, pero ¿qué hay de las que se desaprueban y dicen que cometieron un error?
- ¿Qué pasaría si el movimiento de los derechos de los hombres y los feministas trabajara activamente en la solución de los problemas percibidos como causados por uno u otro género?