El idioma inglés carece por completo de una palabra así, así que aquí hay una pareja de otros idiomas.
La palabra Hiraeth- Welch describe una tristeza dolorosa o una nostalgia dolorosa después de la patria o días pasados.
Mono no consciente: frase japonesa, se traduce en algo así como “el patetismo de las cosas”. Describe el anhelo o anhelo que acompaña a la comprensión existencial de la naturaleza enfemeral de la vida.
- Como soltero ateo e independiente, ¿cómo puedo superar la lujuria?
- ¿Cómo puede alguien amar a alguien más en la medida en que lo dejen salir de su vida?
- ¿El amor nos hace pobres?
- Cómo superar el dolor cuando has desarrollado sentimientos por un tipo que creías genuino
- ¿Por qué no puedo mostrar signos de afecto por mis padres?