Difícil de decir, ya que ambas afirmaciones tienen un significado ambiguo. Depende del significado que tengas.
El primero, “Es imposible que ella viva aquí”, podría significar:
- Ella parece estar viviendo aquí, pero eso es imposible.
- Ella quiere vivir aquí, pero eso será imposible / impráctico.
- Puede que ella quiera vivir aquí, pero lo declaro prohibido.
El uso del subjuntivo “que ella vive aquí” es un poco forzado para el segundo o tercer significado, pero tiene sentido para el primero. El cuarto significado, a continuación, no puede ser lo que se quiere decir aquí. Tenga en cuenta que 2 es diferente de 3: el número 2 podría estar afirmando la imposibilidad de que viva aquí por razones legales, razones prácticas (no hay agua aquí), razones sociales (ella no se lleva bien con otra persona aquí) o lo que sea. El número 3 es una declaración de intenciones, sin razones implícitas, excepto que el orador no tiene la intención de permitirle vivir aquí.
Su segunda oración, “ella no puede vivir aquí”, podría significar entre 2 o 3 arriba. No puede significar 1. También podría significar:
- ¿Puede alguien que hable constantemente acerca de lo enfermos que están? Los médicos no pueden encontrar nada malo ¿tienen Munchausens?
- ¿Hay signos inconscientes / involuntarios de que le gustas a un chico o alguien (como dilatación de las pupilas, rubor, etc.)?
- ¿Deberías decirle a las personas (amigos, compañeros de trabajo, etc.) que eres gay?
- La gente dice que deberías escuchar más que hablar, pero ¿qué pasa si quiero una retroalimentación sobre mi perspectiva?
- ¿Es incorrecto de mi parte asumir lo peor en las personas?
- 4. Ella ha estado viviendo aquí por algún tiempo, pero se ha vuelto imposible continuar.
Así que las dos afirmaciones no son equivalentes. El primero significa 1, y puede ser una manera incómoda de decir 2 o 3. El segundo significa 2, 3 o 4 solamente.