Sólo escribiré sobre la India.
Las mujeres que son físicamente más débiles, han sido engañadas por los legisladores hindúes desde el principio. Teóricamente, la pusieron en el pedestal, le dieron mucho servicio de labios y luego la hicieron servir a su hombre como un ‘dasi’: un esclavo.
Ahora no mire a su alrededor y diga: ‘Las mujeres ahora son educadas, independientes y siguen carreras de alto perfil’. Hay una gran mayoría de mujeres más allá de sus colegas de oficina, círculo de amigos o Quora. Estira tu cuello un poco más alto y mira más allá. Verá aldeas y barrios marginales repletos de mujeres que viven una vida de opresión y esclavitud.
Comienza este tema y oirás un fuerte rugido que dice: “Sólo en el hinduismo encontrarás divinidades femeninas, solo una religión donde las mujeres son adoradas como diosas”.
Son. ¡Sin duda!
Declararon a una diosa del conocimiento femenina: ‘Saraswati’ y luego quitaron todos los libros de las manos de las niñas ‘. ‘¿Qué es la necesidad de que ella estudie? Ella tiene que cuidar el hogar y, en última instancia, su lógica es su lógica. Una mujer con su propia mente no se ajustará completamente de acuerdo con la familia del esposo, lo que significa que no seguirá a su esposo a ciegas.
Le dieron el departamento de riqueza, la llamaron ‘ Lakshmi ‘. Y transfirió todos los bienes familiares al heredero masculino, tierras, negocios familiares, bienes muebles e inmuebles, todo. Cuando ella depende financieramente de su hombre, él puede tratarla como quiera. La golpea, la tortura, hace lo que él quiere, ella no tiene a dónde ir, no tiene recursos para vivir sola.
La mujer es la diosa del poder, ‘ Durga ‘ que simboliza la fuerza. Ella tiene todos los derechos que tienen sus muebles o cualquier otro objeto de la casa. Ella es propiedad de su hombre, a su merced. Ella está allí para satisfacer todas las necesidades de su hombre. Si ella no tiene un heredero varón, puede ser expulsada de la casa. ¿Alguna vez has leído hindi o novelas de lenguas regionales antiguas? El marido es dirigido por ella como ‘Swami’ – maestro. La mayoría de las cartas terminan con ‘तुम्हारे चरणों की दासी’ – traducido aproximadamente como ‘la esclava a tus pies’, que es porque una empleada doméstica tiene el derecho de dejar su trabajo, no ella es una esclava. El arte y la literatura siempre representan la situación social de su tiempo.
Ella no tiene una posición social independiente de su hombre. Si el marido muere es su mala suerte. Es un mal presagio y, por lo tanto, no debe verse en ocasiones propicias.
Si ella es abandonada por el marido, entonces nuevamente es su mala suerte. Hay una palabra especial para ella en hindi ‘परित्यक्ता’ (no hay género masculino para eso) Y puede ser expulsada de su casa sin culpa suya, sin traer la dote esperada, sin tener un heredero masculino o simplemente por la razón que el marido se ha enamorado de otra mujer.
El tiempo ha cambiado. Hay muchas nuevas leyes en el papel para que las mujeres estén a la par con los hombres.
¡Sí! ¡En papel!
Porque llevará siglos cambiar lo que se ha profundizado en nuestra psique social durante siglos.