P. ¿Por qué algunas personas son malvadas? ¿Nacen así o la vida los hace malos?
(Lo único que va con uno cuando uno va a la siguiente vida es lo que hace en la vida anterior, es decir, la buena acción o la mala acción. Gotama Buddha )
Según la filosofía del budismo theravada, algunas personas nacen malvadas (malas). La vida (ambiente) hace que algunas personas también sean malas (malas).
Los seres humanos no son pizarra en blanco al nacer. De acuerdo con la filosofía del budismo theravada, algunas personas nacen bien, independientemente de su entorno bueno o malo o el comportamiento bueno o malo de sus padres. Algunas personas nacen mal, independientemente de su entorno bueno o malo o de las buenas o malas conductas de sus padres.
Eso no significa que sus comportamientos buenos o malos, las actitudes son fijas desde el nacimiento. pueden cambiar de bueno a malo o de malo a bueno durante su vida. Durante el período de crecimiento desde la infancia hasta la edad adulta, pueden llegar a ser buenos o malos (especialmente malos si el ambiente lo alienta) de acuerdo con la influencia del medio ambiente (padres, maestros, personas circundantes, etc.). Pero es más fácil cambiar de bueno a malo que de malo a bueno. Se necesita más esfuerzo para cambiar de malo a bueno que a la inversa.
Según la filosofía del budismo theravada, la personalidad se aprende como se adquirió de la vida anterior (sus acciones repetidas en esa vida). En la vida de una persona, sus acciones, que realiza repetidamente, se convierten en sus hábitos, conductas y luego en personalidad.
Referencias
Hay estos cuatro tipos de personas que se encuentran en el mundo.
(1) Uno en la oscuridad que se dirige a la oscuridad,
(2) Uno en la oscuridad que se dirige a la luz,
(3) Uno en la luz que se dirige a la oscuridad, y
(4) Uno en la luz que se dirige a la luz.
(1) Una persona nace en una familia humilde: la familia de un carroñero, un cazador, un tejedor de cestas, un carretero o un barrendero: una familia pobre, con poca comida o bebida, que vive en condiciones difíciles, donde La comida y la ropa son difíciles de conseguir. Y es feo, deforme, atrofiado y enfermizo: medio ciego o deformado o cojo o lisiado. Él no recibe ningún [regalo de] comida, bebida, ropa o vehículos; guirnaldas, perfumes, o ungüentos; Ropa de cama, refugio, o lámparas. Se involucra en mala conducta corporal, mala conducta verbal y mala conducta mental. Este es el tipo de persona en la oscuridad que se dirige a la oscuridad.
(2) Una persona nace en una familia de clase baja: la familia de un carroñero, un cazador, un tejedor de cestas, un carretero o un barrendero: una familia pobre, con poca comida o bebida, que vive en condiciones difíciles. Donde la comida y la ropa son difíciles de conseguir. Y es feo, deforme, atrofiado y enfermizo: medio ciego o deformado o cojo o lisiado. Él no recibe ningún [regalo de] comida, bebida, ropa o vehículos; guirnaldas, perfumes, o ungüentos; Ropa de cama, refugio, o lámparas. Se involucra en buena conducta corporal, buena conducta verbal y buena conducta mental. Este es el tipo de persona en la oscuridad que se dirige a la luz.
(3) Una persona nace en una familia de clase alta: una familia noble guerrera, una familia sacerdotal, una familia próspera de cabeza de familia, una familia que es rica, con mucha riqueza, con muchas posesiones, con mucho dinero, un gran Muchos bienes de la riqueza, una gran cantidad de productos. Y está bien hecho, es guapo, extremadamente inspirador y está dotado de una tez de loto. Él recibe [regalos de] comida, bebida, ropa y vehículos; guirnaldas, perfumes y ungüentos; Ropa de cama, abrigo y lámparas. Se involucra en mala conducta corporal, mala conducta verbal y mala conducta mental. Este es el tipo de persona en la luz que se dirige a la oscuridad.
(4) Una persona nace en una familia de clase alta: una familia noble guerrera, una familia sacerdotal, una familia próspera de cabeza de familia, una familia que es rica, con mucha riqueza, con muchas posesiones, con mucho dinero, un gran Muchos bienes de la riqueza, una gran cantidad de productos. Y está bien hecho, es guapo, extremadamente inspirador y está dotado de una tez de loto. Él recibe [regalos de] comida, bebida, ropa y vehículos; guirnaldas, perfumes y ungüentos; Ropa de cama, abrigo y lámparas. Se involucra en buena conducta corporal, buena conducta verbal y buena conducta mental. Este es el tipo de persona en luz que se dirige a la luz.
Estos son los cuatro tipos de personas que se encuentran en el mundo.
( La mala conducta corporal triple.
-Alguien es cruel, destruye seres vivos, está con manos ensangrentadas. Comprometidos en destruir seres vivos sin compasión.
-De pueblo o bosque toma las posesiones de otros sigilosamente. Toma lo que no se da.
-El comportamiento de la persona se comporta mal con las personas protegidas por el padre, la madre, la madre y el padre, la relación entre el hermano, la hermana, la relación con el marido, la posibilidad de castigo o incluso la guirnalda y la promesa. Esta es la triple conducta corporal incorrecta.
El cuádruple mal comportamiento verbal.
-Alguien dice mentiras, en una asamblea, en una reunión, en medio de relaciones, ido al gremio, o en presencia de la familia real. Llamado a ser testigo y le pidió que dijera lo que sabe, sin saberlo diría que lo sé. Saberlo diría que no lo sé. No verlo diría que vi, ver diría, no vi. Por lo tanto, para su beneficio, para el beneficio de otra persona o para alguna pequeña ganancia, él contaría mentiras con conciencia.
-Lo callaría, escuchar aquí diría que en otra parte se dividirá aquí. Escuchar en otra parte lo diría aquí para hacer una división allí. De este modo, desuniza a los unidos, les gusta desunir las palabras de las palabras para desunir.
-Hablaría con rudeza, diciendo palabras insolentes que son agudas y maldiciendo, palabras que rayan en la ira y no conducen a la concentración.
-Diría palabras frívolas, inoportunas, falsas, no en consonancia con la Enseñanza y la disciplina, palabras que no podían ser atesoradas.
-Esta es la conducta errónea verbal cuádruple.
El triple mal comportamiento mental.
-Uno codicia las posesiones de otros, piensa que esas cosas pueden ser mías.
-Está enojado con una mente contaminada, piensa que pueden llegar a la destrucción y no existir.
-Está con una visión errónea y pervertida de que no hay resultados para un regalo y un sacrificio. No hay resultados para acciones puras e impuras. No hay este mundo, ningún otro mundo, ni madre, ni padre, ni seres surgidos espontáneamente, ni reclusos, ni brahmanes que hayan recorrido el camino correcto y, por sí mismos, al darse cuenta de que declaran este mundo y el otro mundo.
-Esta es la triple conducta mental errónea.
La triple buena conducta corporal.
-Alguien se abstiene de destruir seres vivos, tirando palos y armas avergonzadas, compadece a todos los seres vivos.
-En el pueblo o bosque no se toma lo que no se da, las posesiones de los demás.
-No se comporte mal en la sexualidad, no se comporte mal con las personas protegidas por el padre, la madre, la madre y el padre, el hermano, la hermana, las relaciones o con las personas que tienen un marido, y se convertirá en sujeto de castigo, o incluso en guirnaldas y promesas.
-Esta es la triple conducta correcta por cuerpo.
La buena conducta verbal cuádruple,
-Alguien no dice mentiras. En una asamblea, una reunión, en medio de las relaciones, se fue al gremio, o en presencia de la familia real, convocada para ser testigo, cuando se le pidió que dijera lo que sabe, sin saberlo diría, no sé . Sabiendo que diría que lo sé. No ver diría que no vi, y ver que diría, vi. Por lo tanto, por su propio bien o por el de otro o por alguna pequeña ganancia, no diría mentiras con conciencia.
-No sería calumnioso, escuchar aquí no lo diría en otra parte para hacer una división aquí. Escuchar en otro lugar no lo diría aquí para hacer una división allí. Así no desunir a los unidos, los aficionados a unir hablarían palabras para unir.
-No hablaríamos bruscamente, diciendo palabras amorosas y educadas que iban directamente al corazón, palabras agradables para la población en general.
-No hablar frívolamente, hablaría palabras oportunas, sinceras y de acuerdo con la Enseñanza y la disciplina. Palabras que podrían ser atesoradas.
-Esta es la conducta cuádruple correcta en palabras.
La triple buena conducta mental.
-Uno no codicia las posesiones de los demás, pensando que pueden ser mías.
-No está enojado y no con una mente contaminada, pensando que estos seres pueden estar bien y felices.
-Es con visión correcta no pervertida, es decir, hay resultados para un regalo y sacrificio Hay resultados para acciones puras e impuras. Hay este mundo, y el otro mundo. Hay madre, padre y seres surgidos espontáneamente. En este mundo hay reclusos y brahmanes que han recorrido el camino correcto y, por sí mismos, se han dado cuenta de que declaran este mundo y el otro mundo.
-Esta es la triple conducta del derecho mental.
– No te preocupes por el mal, diciendo: “No vendrá a mí”. Gota a gota es la olla de agua llena. Del mismo modo, el tonto, recogiéndolo poco a poco, se llena de maldad.
– Es fácil hacer cosas que son malas y no son propias de uno mismo, pero de hecho es más difícil hacer cosas que sean beneficiosas y buenas.
– O uno por uno, poco a poco, momento por momento, un hombre sabio debería quitarse sus propias impurezas, como un herrero quita su escoria de la plata.
– L si es fácil para alguien que es descarado y audaz como un cuervo, que calumnia a los demás y es pretencioso, agresivo y corrupto.
La vida es difícil para alguien con un sentimiento de vergüenza que siempre busca la pureza, que está libre de apego, que es modesto y que ve claramente cuál es el sustento adecuado.
– F ue son aquellas personas en el mundo que, al adquirir una riqueza pródiga, no se intoxican ni prestan atención, no se vuelven codiciosos por los placeres sensuales y no maltratan a otros seres.
– No preguntes a la ascendencia, solo pregunta a los personajes morales. Al igual que la llama que surge de cualquier leña, el hombre de ascendencia inferior también puede convertirse en un hombre sabio, educado, sabio y arahat.
Fuente – Tipitaka