Creo que la traducción literal es ” ehi! “. Incluso puedes decir ehilà o ohilà (son bastante iguales).
De todos modos, todos son muy informales y más parecidos a las exclamaciones que a los saludos reales.
¿Cuáles son las maneras de decir ‘hey’ en italiano?
Related Content
¿Cómo lidiar con alguien que ama la limpieza?
¿Por qué es tan difícil hacer que alguien entienda nuestros sentimientos?
Recibí una oferta de CDI en Niza. ¿Cómo puedo aprovechar la ventaja de vivir en Francia?
Hay muchas maneras de decir “hey” en italiano.
Puede decir simplemente hey, como en inglés o “Ehilà”, “Ouhila” o de una manera más formal puede decir “Salve” que se usa con más frecuencia cuando se habla con alguien importante o con una persona desconocida.
¡Puedes decir “Ciao” que es el más simple o “Piacere” cuando conoces a alguien!
Lo siento por mi inglés, no es perfecto.
CIAO es un saludo “alegre” …
Es el inglés para “Hola” o “Hola”, pero también para “Bye bye” …
Es muy amigable, por lo que se usa con personas que conoces (tus amigos, tus familiares) … ¡en todo momento!
SALVE significa “Hola”, pero es menos seguro que “Ciao” y se usa con personas que conoces, pero no muy bien (por ejemplo, tu panadero …)
Dejame hacer una lista
- Ciao
- Ungüento
- Oi
- Oye
- Ei
Tenga en cuenta que, al hablar, las palabras “Ei” y “Hey” comparten la pronunciación “Ei”
Los siguientes términos son jerga o se usan únicamente en ciertas provincias o áreas de Italia.
- Sciao
- Cià
- Buonsalve (esto es argot, argot del norte de Italia)
- Buongiorgio (No confía en general)
- Ei zio / zia
- Bella zio / zia (o simplemente “bella”)
- Uè (dicho como “nosotros” en la palabra “mojado”)
- Uè fra
No puedo pensar en ningún otro jajaja.
Espero haber sido de ayuda
Estos son algunos ejemplos de saludos en italiano:
“Ehi / Hey / Ehilà” generalmente utilizado por los jóvenes (no es técnicamente italiano), es muy informal.
“Ciao” utilizado en contextos informales con amigos / familia / etc. tanto como “hola / hola” y como “adiós”.
“Salve” un poco más formal. Podría usarlo con personas que no conoce muy bien pero no quiere poner demasiada distancia entre usted y ellos. Mi maestro no se pone de pie cuando los estudiantes lo saludan de esta manera, él dice que es demasiado informal. Aunque la mayoría de la gente ya no se siente de esa manera.
“Buongiorno / sera” es tu verdadero salvador en contextos ambiguos. Son saludos formales pero funcionan también de manera informal. Por supuesto, significa “buenos días / noches”, pero también es neutral, puede usar “buongiorno” durante todo el día hasta la puesta del sol (algunas personas lo usan en la tarde, otras no y comienzan a usar “Buonasera” después del mediodía, también porque ” buonpomeriggio “se usa raramente en contextos serios).
“Arrivederci” es el “bye” formal.
Entre todas estas, diría que la mejor traducción para “hey” son las dos primeras. Escribí a los otros para aclarar sus significados y usarlos en diferentes contextos.
Querido investigador
Hace unos años, en los años 70 y 80 y volviendo a comprobar, en ese momento solía ser Ciao.
Lo que he leído ahora es también “ehi”.
Aquí hay una herramienta para traducciones del inglés al italiano.
More Interesting
Cómo separarme emocionalmente de mis amigos para que pueda esperar menos y doler menos.
¿Es una falta de respeto que un hijastro ignore a su madrastra?
¿Por qué la gente piensa que soy difícil de entender?
Cómo llevar una conversación de charla pequeña a una amistad en ciernes.
¿Debo ser absolutamente directo con mi terapeuta en la primera reunión?
¿Puedes expresar el deseo de tener más capital social sin parecer arrogante o egoísta?
Cómo tratar con las personas que te causan una primera impresión equivocada cada vez