¿Cuál es la mejor manera de decir ‘verifica a alguien’?

Si me pregunta cómo explicárselo a su padre, diría “Te extraño y espero que podamos hablar”. Confía en mí, cualquier persona normal ama escuchar “Te extraño”.
Si está preguntando cómo describir el motivo por escrito, puede usar “aliviar mi preocupación” o “mantenerse en contacto”.

La pregunta original es:

¿Cuál es la mejor manera de decir “verifica a alguien”?

Digamos que quiere llamar o enviar un mensaje de texto a su padre porque quiere “controlarlo”, para ver qué está haciendo ahora, cómo está ahora o dónde está en el momento. Hay una mejor manera de decir esto. frase o un sinónimo mejor?

Mi respuesta:

Podría decir “mantenerse al día con alguien” o “mantenerse al día con alguien”, lo que significa mantenerse en contacto o mantenerse informado acerca de alguien.

Para “consultar con él”. Tienes razón en que “verifique en él” suena un poco raro porque parece que estás esperando que él esté haciendo algo mal y quieres evitar eso. “Verifica con él” tiene una connotación mucho mejor aquí.

Puedes decir touch base, registrarte, saludar, ver cómo te va, ver qué pasa, cómo están los trucos.

También puedes inventar razones falsas como: “Oye, ¿cuál era el nombre de esa canción que tú y mamá solían cantar durante largos viajes en auto?” o “¿Todavía tiene esa llave de tubo con el mango realmente largo? Necesito que me la preste”.

O podrías hacer una broma y decir: “Escuché que salías con un bebé muy caliente conduciendo por la ciudad, ¿cómo se llama?” o “Sólo llamo para ver si necesitas que te saque de la cárcel”.

No estoy seguro sobre el contexto de su pregunta. ¿Quiere ponerse en contacto con su padre directamente y dar una razón para el contacto o quiere que alguien vaya y vea si está bien?

Si es lo último, “Mantén un ojo en …” “Haz una ronda para ver si está bien”

Si es el primero, ya se han dado buenas respuestas.