¿Qué debería decir un ateo cuando alguien estornuda (en lugar de “bendecirte”)?

Cuando alguien estornuda, un ateo debería decir lo que quiera y usaría una expresión coherente con la que usarían quienes los rodeaban, como:

  • Dios te bendiga
  • Salud
  • Gesundheit

Estas son expresiones coloquiales y no forman parte de alguna ceremonia religiosa, liturgia u oración. El ateo no cree en la existencia de Dios o en un poder superior, pero eso no significa que él o ella requiera que todos los demás demuestren tal creencia. No necesitamos tropezar con nosotros mismos para adaptar el lenguaje establecido para evitar ofender a todos. Soy judío, pero digo Feliz Navidad y Feliz Pascua a mis amigos.

Una vez estuve muy enojado con un amigo, que es ateo. Le dije: “¡Maldito seas al infierno por decir eso!”. Se enojó mucho, y cuando nos calmamos y nos disculpábamos, me preguntó con toda seriedad: “¿Todavía quieres que Dios me condene al infierno?” Incluso sin creer en Dios, sabía que esta era una declaración muy fuerte e hiriente.

P: ¿Qué debería decir un ateo cuando alguien estornuda (en lugar de “bendecirte”)?

Alternar expresiones existentes, o nuevas expresiones. Exprésate.

R: No debería importar si eres ateo o teísta; siga las costumbres de la región / país o lo que se sienta cómodo haciendo. Algunas personas no reconocen en absoluto el estornudo, mientras que otras creen que es educado hacerlo.

Mi familia dice: “Gesundheit”, que significa “salud” en alemán, o “te bendiga”.

Una bendición es simplemente buenos deseos. No es lo mismo que “Dios te bendiga” o “Que Dios te bendiga”.

Pero uno podría decir: “Bueno, eso fue inesperado”, como suele ser un estornudo.

O: “Espero que estés bien”.

O qué tal, “¿Necesita un Kleenex?”


Gracias por la A2A.

¿Qué debería decir un ateo cuando alguien estornuda (en lugar de “bendecirte”)?

Este ateo particular que soy yo y todos los ateos que conocí personalmente siempre dice Salud, pero como es la costumbre en los países de habla española, también los teístas dicen Salud .
Los ateos alemanes, que yo sepa, están en la misma situación pero con Gesundheit .
No sé qué hacen los ateos de otros países. Probablemente también vayan con las costumbres de sus propias sociedades y digan la palabra o frase habitual.

Así que supongo que los ateos de habla inglesa deberían atenerse a lo que es costumbre decir en sus países. Después de todo, el único requisito de admisión en el ateísmo es no creer en dioses, antígodas y criaturas, lugares y conceptos sobrenaturales asociados. No hay nada en los Estatutos Ateos acerca de no ser educado.

Pero si la parte bendecida te molesta tanto, usa curación en su lugar. Sería una traducción suelta de las expresiones españolas y alemanas. Mucho mejor sería estar saludable, pero sanar no requerirá un cambio importante en sus costumbres locales y la gente no se verá como un monstruo o un esnobista inconformista si lo dice rápido y en voz baja.

Nada.

De hecho, las personas de todos los sistemas de creencias deben evitar decir algo.

¿Cuándo fue la última vez que comentaste el pedo, el hipo, el gruñido del estómago, la risa o cualquier otra función corporal?

Nada de lo que digas ayudará a la persona a mejorar si está enferma o incluso a evitar que haga ruidos corporales en público más tarde.

La única vez que debe hablar es si estornudan sobre usted o en su comida, y lo único que puede decir es “por favor, no vuelva a hacer eso”.

¿Qué dices cuando alguien eructa? ¿O cuando se tiran pedos? O hipo?

O durante el sexo y el aire entra en ciertos lugares que luego salen y … bueno, no importa.

¿Por qué decir algo en absoluto?

¿Por qué los estornudos son señalados aquí?

Ahora estoy haciendo más preguntas y el original ni siquiera tiene sentido.

No soy un ateo. Y nunca diría lo que otros deberían decir … a menos que se me pregunte. ¡Gracias! 🙂

¿Y qué debería responder cuando estornuda y alguien dice ‘te bendiga’? Depende de una serie de factores y de lo que quiere. Supongo que ‘Gracias’ es, en general, la mejor respuesta. No está diciendo que cree en Dios, solo está agradeciendo a las otras personas la buena intención y el cuidado. Por cierto, no inferiré que alguien crea en Dios. Apuesto a que, como aquí, ‘bendecirte’ es algo cortés que decir, como las palabras sin su significado real: solo significan una buena voluntad y un ser general. Cortés. Por supuesto que puede contestar: yo soy ateo. ¿Pero sabes que? La otra persona solo pensará que es grosero. Sí. Porque esa persona esperaba que se agradecieran sus buenas intenciones. Y si está en un día de mala suerte, la torpe dama del extraño sombrero dirá algo así como: pobre alma. Y luego comienza una conferencia, sobre su lógica y términos especiales, sobre Dios, el Cielo … ¡que es exactamente lo que quería evitar en primer lugar!

Cuando alguien estornuda, varios factores entran en juego, y ser ateo es solo uno de ellos. Si alguien estornuda en tu dirección general / particular, por ejemplo, creo que un ‘¡Gracias!’ Es la respuesta apropiada. No importa lo que seas, debes agradecer a la otra persona por su atención especial.

Y supongo que hay muchos ateos que simplemente dicen ‘te bendiga’ sin siquiera pensarlo. Después de todo, un estornudo es solo un estornudo (alguien hizo una música sobre esto, ¿no es así?), No una catástrofe que te hace reevaluar tu vida, Dios y el Universo … incluso si el uso de decir algo como esto viene de una El momento en que el estornudo era un síntoma muy, muy malo: en la Antigua Roma, ¡y la gente comienza a decir ‘dominus tecum’! (Dios esté contigo) o algo similar porque quien estornudó, durante esa plaga, fue como muerto.

Como dije, no inferiría que alguien que dice ‘bendecirte’ cree en Dios, solo infiero que es educado.

Si el estornudo es particularmente grande o molesto, ¡supongo que cualquier interjección sería suficiente! Aquí en Portugal digo ‘Ena !!’ – Lo cual como sin sentido en absoluto. O una risa, si era lo suficientemente exigente.

Si la persona que estornuda es atractiva, puede preguntar: ¿alergias? Es educado, atento y abre la puerta para charlar un poco.

Aquí en Portugal mucha gente solo dice ‘¡Saúde!’. Saúde significa salud. Pero creo que hay una pequeña diferencia: saúde es bueno, así que no dices saúde pobre (como uno lo haría con salud), dices pocos saúde. Supongo que eso significa que en portugués dice ‘Saúde!’ funciona como un deseo que la otra persona tenga buena salud. No estoy seguro ya que esto funciona en inglés! ‘¡Aclamaciones!’ se vería extraño, ¿verdad? Tal vez uno pueda comenzar diciendo ‘¡buena salud!’ Y espero que la gente se acostumbre a ello. Cuando la gente se acostumbra a ella, se puede decir ‘¡Salud!’ Porque los demás sabrían el significado. El truco es encontrar una pequeña expresión que funcione como un deseo de buena salud.

¡Y por supuesto que no tiene que decir nada! Sí, lo sé … uno siente la necesidad de interactuar cuando un cuerpo a nuestro lado como ese tipo de funciones de expulsión de aire. Ya sea un estornudo, bostezo, eructo o pedo. Cierto. Pero no es necesario que digas nada (consejo: la mayoría de las chicas se sentirán agradecidas de que no digas nada en una o dos de esas funciones), solo bastará con una inclinación de cabeza o una sonrisa (sí, la mayoría de las chicas … sí … pero Si tienes que reírte te ríes!).

Por supuesto, un ateo podría pensar que cada estornudo es una buena oportunidad para cuidar la salud mental de otras personas. :)) ¡Realmente no sé por qué alguien pensaría o querría eso! Entonces él podría decir: Realmente no creo en Dios ni en los deseos, ¡pero espero que estés bien!

O, irónicamente, podría decir: ‘¡Te bendigo!’. Porque cuando alguien dice ‘¡te bendiga!’ la gente infiere automáticamente ‘¡Dios te bendiga!’ – Porque esa era la expresión original. Pero eso no es obligatorio. ¿No crees en las bendiciones? Ok, algún día podemos profundizar en eso: por qué las oraciones no funcionan, pero las bendiciones pueden funcionar, se llama efecto placebo. ¡Pero por hoy creer o no en bendiciones no importa! Lo que importa es dar vuelta las cosas y confundir a la otra persona, ¿verdad?

¡Serías educado y negarías la existencia de Dios! Por supuesto, solo aconsejo esto cuando la gente que estornuda es alguien cercano, alguien como la madre de Sheldon. Pero admito que decirlo a personas al azar y ver su cara puede ser divertido.

Al final, la gente dice lo que quiere (incluso si a veces cambia de opinión después) y puede escuchar lo que no quiere …

Eso depende. De donde eres. ¿Cuál es tu situación específicamente?

Aquí. Respuestas a los estornudos. Esa es una lista de las diferentes expresiones usadas en diferentes idiomas para responder a alguien que estornuda. Puedes elegir uno libremente o simplemente decir “bendecirte”. Realmente ya no tiene tanta conexión con la religión.

Generalmente digo “prosit”, que es bastante normal en Escandinavia de donde soy. Pero recientemente, después de que comencé a pasar más tiempo con mis amigos turcos, en realidad adopté la expresión turca Çok yaşa, solo para bromear. Pero uno que desearía poder pronunciar es el de la lengua ritharngu : klas bin gurruwan . Aparentemente significa “has liberado agua con la nariz” a la que puedes responder bla mela nana que significa “Estoy seco ahora”

Generalmente cito a Matt Dillon de la película Singles:

“Oye, no me enfermes, ¡tengo un concierto, hombre!”

La mayoría de mis amigos, compañeros de trabajo y familiares reconocen la cita y se ríen de ella. Los que todavía no creen que sea gracioso. Especialmente después de ver la escena de la película.

De lo contrario, digo “Gesundheit” y como la familia de mi esposa es alemana, y eso es lo que ella enseñó a los niños, funciona.

O digo “te bendiga” solo para ser educado, porque ¿por qué no? Y también, no soy un niño, y todavía digo cosas como “Jesucristo” o “Maldición de Dios” como una exclamación. No soy uno de esos ateos que sienten que tengo que romper todo el maldito mundo y probártelo.

No creo que los cristianos literalmente pretendan bendecirte cuando estornudas, y pongo casi la misma cantidad de cuidado y fe en mi “bendición”.

Diga lo que parezca agradable o más amable con la persona a la que está bendiciendo. O sea sencillo y simplemente diga “bendecirlo”.

Bendecir a alguien cuando estornuda proviene de una superstición antigua y pagana de que nuestros pensamientos pueden ayudar a prevenir enfermedades y curarse mutuamente.

Ya sea que tenga o no alguna base en la realidad, sigue siendo un buen pensamiento y un gesto amable e inofensivo. Es una forma sencilla de decir que reconoce la incomodidad de alguien por un resfriado o una alergia, que simpatiza y le desea salud. Eso es todo.

“Dios te bendiga” implica teísmo, pero simplemente “Bendito” no lo hace. Solo estás haciendo la bendición deseando bien a alguien. No duele nada. Aunque puede implicar una especie de noción mágica en el poder de los pensamientos positivos o la empatía, no promueve ninguna religión real o doctrina religiosa. Es solo una buena cosa para decir.

Gesundheit!

Funciona tanto en alemán como en inglés, y es totalmente neutral de la religión. Dado que Quora requiere respuestas más largas que esta, simplemente diré que la palabra significa “salud” en alemán, probablemente de buena clase, lo cual es algo agradable para desear a alguien, independientemente de su religión.

Por lo general, solo uso “Bendito”, como es habitual en los Estados Unidos. Una alternativa sería “salud” (sah-lood), que literalmente significa “salud” en español. Es lo que la gente usa en países de habla hispana.

Primer estornudo: “salud”

Segundo estornudo: “amor” (ah-más)

Tercero: “dinero” (dee-neh-row) ”

Cristianos y ateos no deberían decir nada cuando alguien estornuda. Es sólo un estornudo. Ofrecer una bendición por tal cosa es supersticioso de cualquiera de las partes, y limita con lo blasfemo para lo primero.

La mayoría de los hablantes de inglés entenderían si dijeras Gesundheit. Lo que simplemente significa “salud”. O simplemente puedes ser una persona normal y decir bendecirte. Después de todo, si realmente crees que no hay Dios, nadie te va a castigar por decirlo. Y no tienes que ser religioso para decir “te bendiga”. Es solo ser educado. No querría asumir que está ofendido por la cortesía común.

¿Qué debería decir un ateo cuando alguien estornuda (en lugar de “bendecirte”)?

Un ateo puede decir lo que quiera.

Yo digo “te bendiga” porque eso es lo que mi madre me enseñó a decir.

También puedo decir “gesundheit” – otra vez, porque eso es lo que mamá me enseñó a decir.

Usar ‘bendito’ no tiene una connotación religiosa para mí, solo son palabras que significan “Reconozco que estornudó y sinceramente espero que no se enferme, no me enferme y que sus cerebros no están” Saltarás de tu cabeza y saltarás por el suelo ”.

‘Bendito seas’ viene de la época romana y la creencia de que al estornudar, alguien fue maldecido.

Por lo tanto, también proviene de una época en que las personas no sabían nada de los microorganismos, los virus o lo que realmente causaba los resfriados.

Entonces, ¿debemos asumir que los cristianos están diciendo “bendígete” porque adoran en secreto a los dioses / tradiciones romanos o porque no creen en la ciencia y los virus y creen genuinamente que las maldiciones causan estornudos!

A veces digo “eso sucedió” porque mis amigos no religiosos piensan que es gracioso. A veces digo “espero que no te enfermes” o incluso “vale, lávate las manos ahora”.

Cuando alguien me dice “Dios te bendiga”, a veces respondo: “No creo que tengas la autoridad, pero aprecio el sentimiento”. Esto también es obviamente una broma y por lo general se ríe.

“Bendito seas” es prácticamente un modismo en inglés en este punto, una frase separada de su significado original. Es una forma genérica de expresar su esperanza de que alguien no esté gravemente enfermo. Cualquiera puede decirlo y es generalmente lo más cortés de decir.

“Bendito seas” es perfectamente aceptable, ya que es simplemente un término amigable, sin implicaciones religiosas. Una bendición es algo bueno.

“Salve Sithis”

¿Por qué tenemos que decir algo? Parece que no necesitamos mencionar otras funciones corporales como los eructos, pedos, hipo, etc. No me molesta la parte de la bendición. Me molestó que la gente sintiera la necesidad de decir algo en primer lugar. No puedo, personalmente, estornudar menos de 3 veces. Siempre, un mínimo de 3. Y sin falta, alguien sentirá la necesidad de decir algo sin sentido después de cada uno. Solo para.

” Tal vez deberías haberte vacunado contra la gripe ‘

En serio, di lo que quieras. “Bendito seas” es solo una cortesía socialmente aceptable. El teísta no tiene ningún poder para bendecir a alguien, así que, ¿por qué es más aceptable que lo digan?