Debido a que en Anglo (EE. UU., Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Reino Unido) la cultura de tenencia de mascotas, llamamos a nuestras mascotas por su género.
En inglés, cuando lo usa para describir una cosa viva, parece que no le importa su mascota, que su mascota no es una persona para usted, sino una cosa . En inglés, llamar a los seres vivos “por” conlleva todo tipo de connotaciones negativas.
Sí, llamaría “hormiga” a una hormiga, pero definitivamente no es una mascota, especialmente la mía, y aún más definitivamente no es un niño u otro ser humano. La razón es una combinación de algo cultural y sociolingüístico.
- ¿Qué haces cuando hablas con una chica y si la chica se pone a la defensiva?
- Cómo manejar a un colega masculino que es malicioso para usted en el trabajo
- ¿Qué crees que pasaría si alguien viviera con poco o ningún contacto con personas a partir de los 18 años?
- ¿Por qué algunas personas solo critican a otras?
- ¿Cómo se explica qué es la ciencia de la información para un escéptico, audiencia de estadísticos retirados e investigadores de operaciones?