No creo que tengamos un término especial para eso. Por lo tanto, sería “Nous ne sommes pas amis, juste des personnes avec des intérêts communs” Lo que pasaría, “no somos amigos, solo personas con intereses comunes”
¿Alguien puede ayudar a traducir: ‘No amigos, solo personas con intereses comunes’ al francés?
Related Content
¿Qué pasa si una chica me abusa, debería abusar de ella o simplemente ignorarla?
¿Por qué me siento traicionado?
¿Hay alguna manera discreta de preguntarle a alguien si está usando un toupee?
Sin saber nada más sobre ellos, ¿preferirías confiar en una persona ética o moral? ¿Por qué?
More Interesting
Cómo ser una persona más sarcástica.
¿Por qué la gente está preocupada por las opiniones?
¿Cómo le dirías a alguien que sostiene a un rehén?
¿Cómo puede una persona ser percibida como malvada para una persona y buena para otra?
No quiero asistir a una reunión de la empresa, ¿tengo que irme?
Como empleado, ¿qué es lo más malo que un cliente ha hecho o te ha dicho?
¿Cuáles son algunas maneras antiguas de decir adiós?