Otra respuesta sugiere que la “lucha” entró en uso en Corea en 2002 como una campaña publicitaria, pero eso no es del todo cierto. Esa palabra ya estaba en uso cuando estaba creciendo en Corea a finales de los 70 – principios de los 80. En cuanto al origen de su uso, la historia es la siguiente: en la guerra de Corea, los contratistas civiles locales brindaron diversos servicios en las bases del ejército de los EE. UU., Como lavandería, cocina, etc. El trabajo en las bases estadounidenses entre los contratistas coreanos era muy común. A veces esto llevó a peleas públicas a simple vista de los soldados estadounidenses. Aparentemente, tal exhibición fue entretenida para los soldados, y a menudo solían cantar “pelea”, “pelea” “para animarlos a pelear físicamente”. Los coreanos vieron esto y entendieron mal la palabra “lucha” como una palabra genérica para unir o animar a la gente y el descanso es historia.
Otro ejemplo es la palabra “nodaji”, que es una palabra de argot para oro en coreano. A finales del siglo XIX, había varias minas de oro en Corea, propiedad y operación de británicos. La leyenda dice que cada vez que se descubre una pepita de oro importante, los gerentes blancos gritan “¡Sin contacto!” como se apresuraron al sitio. Los coreanos pensaron que “No tocar” debe significar oro, y nodaji se convirtió en un término de argot para el oro en Corea.
Hay algunos otros ejemplos de esto, pero “luchar” es, con mucho, la palabra extranjera bastardizada más popular en uso entre los coreanos.