¿Te molesta cuando las personas que hablan inglés hablan otro idioma que no entiendes delante de ti?

Para mí no me importa si hablan afrikaans, ya que lo entiendo bien. Si hablan alemán, holandés y otros idiomas relacionados, generalmente los puedo seguir. Y si no formo parte de la conversación, ¿de qué me dedico qué idioma utilizan?

No Las personas son libres de comunicarse como quieran, es su derecho. Si esto anima a la gente a volverse bilingüe o trilingüe, incluso mejor. América es una nación de colonos, por lo que la diversidad del lenguaje es un beneficio, no un detrimento. Incluso aquellos que solo hablan inglés a veces se deslizarán hacia un dialecto regional o usarán referencias conocidas solo por su compañero principal, no por otros en la conversación. ¿Deberían ser amonestados a conversar solo de manera que todas las personas que se encuentran a distancia de la audición deben entender? Seamos razonables.

No, porque vivo en Dinamarca. Pero me molesta cuando los británicos, que son capaces de hablar perfectamente el danés (aunque con acento), insisten en hablar inglés porque es más conveniente para ese entonces. Lamentablemente veo esto mucho.

Hay muchos escenarios diferentes de esto … pero si estás en América, donde la mayoría de las personas NO son bilingües, y hablas otro idioma, es tan grosero como si estuvieras susurrando … aquellos que no pueden decir lo que se dice pueden siente que te estás burlando de ellos, criticándolos, etc. La esencia de la etiqueta, sin importar dónde estés, es que intentas que los demás se sientan bienvenidos y cómodos, no aislados y avergonzados.