¿Cuál es una manera más formal de decir ‘Te mantendré informado’?

Depende de por qué quieres hacerlo más formal. Como algunas otras respuestas han dicho, la oración está bien tal como está; Creo que la mayoría de las autoridades de lenguaje dirían que cuanto más “formal” haces una unidad de lenguaje, más difícil es darle sentido. (Al gobierno y otras burocracias en realidad les gusta esta característica del lenguaje formal: desalienta las preguntas).

Supongamos, sin embargo, que eres un escritor de ficción y que quieres hacer un personaje, digamos un burócrata, que suena congestionado y lleno de él, o ella misma.

En esa oración, solo el yo y usted realmente deben quedar como están. (El testamento puede, también, pero quise mencionar que, al decir que lo haré en lugar de contraerlo a , ya ha agregado un poco de formalidad a la construcción. Si desea que el altavoz suene incluso más tapados para los oídos de los Estados Unidos, al menos, no para los británicos, para reemplazar con.

Así que eso nos deja con mantener y actualizar .

Mantener no es realmente un anglosajonismo, pero suena como uno: un monosílabo de cuatro letras. Posiblemente no puede ser tomado en serio por un funcionario, ¿verdad? ¡Necesita más sílabas! Además, tal vez le da demasiada responsabilidad al orador. Suena como una promesa . Supongamos, hmm, supongamos que no mantenemos a alguien actualizado … supongamos que simplemente ofrecemos algunas garantías . Aún mejor, elimine el I por completo, ¡ conviértalo en una oración PASIVA!

Asimismo, no se ha actualizado el anglosajonismo, sino una combinación de inglés antiguo y francés antiguo. Aún así, como con mantener , suena demasiado simple. Tal vez si lo hacemos algo agradable y puro basado en el latín … ¿qué tal “informado”?

Entonces, después de un poco más de este tipo de cosas, y florecer con una cortesía innecesaria, podrías terminar con (por ejemplo):

Tenga la seguridad de que se le informará (o lo hará ) de todos los desarrollos futuros.

Suena ridículo, especialmente comparado con el original. Pero los burócratas son notoriamente sordos al ridículo.

Te informaré de cualquier evolución / progreso.
Te informaré regularmente
Te informaré de cualquier avance significativo.
Te mantendré informado

Depende del contexto realmente. Hay muchas palabras y frases que puede usar, incluida la frase “Le mantendré informado”. Mientras no tenga que ser más específico, esa frase es aceptable en la mayoría de las configuraciones.

No he sido de mucha ayuda. Lo siento

Dices “Te mantendré informado” en varias ocasiones. La frase es vaga y puede llevar a muchos correos electrónicos de seguimiento.

Si desea mostrar autoridad (como a un solicitante de empleo) – “Usted tendrá noticias nuestras”
O
Si desea crear / mantener una relación con sus socios comerciales o partes interesadas: “Estaremos compartiendo actualizaciones a diario / Lo mantendremos informado cuando escuchemos algo”

“¡¿Actualizado ?!” Debería decirle eso a mi PC.

Pero de lo contrario, le escribiría a una persona real: “Te mantendré informado “.

Porque es un inglés simple y una redacción concisa. Ninguna de las otras sugerencias (excepto quizás “informadas”) es suficientemente humana. Y créanme, eso es lo que nunca debería faltar en la comunicación y la correspondencia de persona a persona.

“Te mantendré actualizado” es lo suficientemente formal para cualquier ocasión. Hay diferentes maneras de expresarlo, pero ninguna es más formal.

Si quisiera decir lo mismo de manera casual, podría decir: “Le haré saber cómo va” o “Lo mantendré informado”.

Depende de quién sea el destinatario del mensaje de correo electrónico, supongo. La forma más sencilla sería decir: “Le proporcionaremos actualizaciones periódicas sobre nuestro progreso”.

Quien sea con quien estés tratando dice:
Le responderé por SMS / teléfono / fax / correo electrónico a las 10:00 de la mañana (por ejemplo) con un informe de progreso.

En el lenguaje formal, al tratar con profesionales, siempre da el método (sms / phone / fax / email / letter / carrier pigeon) de cómo los mantendrá informados y siempre le dará tiempo.

Lol por aquí que es formal! Supongo que si intentas alejar a la gente del tema que estás actualizando, puedes decir algo como:

Gracias por su interés o inquietud, por favor absténgase de hacer preguntas ya que no parece haber suficiente tiempo para responder a cada una. Vamos a actualizar a todos pronto!

Estoy de acuerdo con todos los que dijeron que eso ya es aceptable para cualquier ocasión.

Ahora, si quieres sonar académico o decirlo de una manera barroca, estas son mis sugerencias:

Le informaré acerca de cualquiera / todas las ramificaciones de esta situación / evento.

Le haré saber de cualquier otra evolución relacionada.

Los mantendré informados de todos los desarrollos futuros.

Ciertamente se le informará de cualquier (todo) desarrollo futuro.

Pero la siguiente oración es incluso la más formal

Por favor, sepa que estará al tanto de todos los desarrollos futuros.

“Lo mantendré informado” está bien, pero también puede intentar algo como “Le informaré de cualquier cambio” o “Lo mantendré informado de la situación”.

Te mantendré actualizado ” es lo suficientemente formal para cualquier ocasión. Hay diferentes maneras de expresarlo, pero ninguna es más formal.

dice Google