Los acentos se consideran “calientes” o “repulsivos / no atractivos” totalmente basados en la forma en que la persona considera a ese grupo social en particular (u origen étnico).
Los acentos británicos se consideran “atractivos” porque simbolizan la realeza, la gloria y el legado y el linaje (perdidos) coloniales, etc., y los británicos se consideran inteligentes y refinados, etc. Proporciones róticas en la época de la revolución americana. Antes de ese momento, es muy probable que Shakespeare (enamorado o no) y los estadounidenses hablaran con acentos similares. Alrededor de 1775, los británicos se distinguían diciendo que taht guhl is syo hawt [1]
Entonces, ¿qué te dice esta pieza de la historia?
Los acentos vienen de lo alto y son muy calurosos por sí mismos y las personas simplemente encuentran que ciertas palabras son agradables para los oídos.
Nyah.
- Creo que soy el duff entre mis amigos y ahora creo que mi mejor amigo no es mi mejor amigo de verdad. Ella ni siquiera tiene tiempo para mí y no discute nada conmigo. Ella siempre está hablando con sus otros mejores amigos y no sé qué hacer. ¿Debo distanciarme de ella?
- Cómo hacer nuevos amigos en el Reino Unido como un chino
- Si un amigo me insulta (de una manera amistosa e informal), aunque intento no mostrarlo, realmente me molesta y me hace aburrida y aburrida por el resto de la noche. ¿Qué puedo hacer para evitar que me moleste esto?
- ¿Es normal que los amigos y amigas envíen mensajes de texto por horas todos los días?
- ¿Te sentirías cómodo con un familiar desconocido o un desconocido?
Dentro del pueblo británico, ciertos acentos no se encuentran atractivos. Veamos la gráfica de abajo. ¿Esto fue una sorpresa?
Ahora, veamos este gráfico. ¡Vamos a las Uh-mericas!
Dentro del acento estadounidense, hay puntos de vista particulares asociados con regiones particulares que hacen que un acento en particular sea atractivo o no.
Entonces, ¿los acentos franceses e italianos te huelen a romance? ¿En qué piensas cuando escuchas la palabra francés ? Perfumes? ¿Romance? ¿París? ¿Vino?
¿En qué piensas cuando escuchas la palabra Italia ? Pienso en lasaña al instante y, por supuesto, en la pasta. Y buenos diseñadores de moda. Padrino.
En los EE. UU. De A, los acentos que pertenecen a personas marrones y los llamados países del Tercer Mundo se consideran poco atractivos. Por razones, podría valer la pena examinar este documento:
“Evaluación social del inglés con acento asiático” por Carina Bauman OR
http://www.ncl.ac.uk/linguistics/assets/documents/2.Bauman_NWPL.pdf
Esto es totalmente sobre prejuicios y estereotipos. Mientras reconozcamos que existen, debemos ser buenos. Lo que es molesto que mucha gente exponga la razón de la incomprensibilidad como la razón de no gustarle el acento, y los chinos, los indios y los españoles ocupan los primeros puestos en esa lista.
Hay estudios que respaldan esto. Los sociolingüistas han usado lo que se llama una “prueba de disfraz emparejado”, en la que los oyentes califican ciegamente los acentos basándose en ciertas cualidades. Los resultados muestran que algunos acentos suenan atractivos, atractivos, sexy / calientes e inteligentes, mientras que otros suenan menos. Las razones se encuentran en las percepciones particulares asociadas con ciertos grupos sociales. Nos gustan ciertos grupos étnicos por ciertas razones. Y no nos gustan ciertos grupos por ciertas razones.
Por lo tanto, ser honesto con uno mismo es, al menos, mejor que plantear la “incomprensibilidad” como la principal razón proyectada, o que algunos sonidos parezcan redondos o fluidos o placenteros para los oídos. Simplemente me molesta cuando las personas intentan cubrir sus propios prejuicios a través de estos intentos. Les agradezco interiormente por proveerme entretenimiento.
Por cierto, reconozco mi propio prejuicio: mi corazón se llena de papilla cada vez que oigo hablar a este hombre:
[1] Un lingüista explica cómo sonaban los acentos británicos de la vieja escuela