Como estadounidense … ¿cómo te hace sentir cuando los iraníes le cantan la muerte a América?

No me gusta, y lo digo como alguien que apoya el acuerdo con Irán y quiere abrir relaciones con Irán, tanto políticas como especialmente culturales.

Sé que es probable que haya algunos iraníes que odien a los forasteros por ser diferentes y, aunque soy muy crítico con la política exterior de mi gobierno, no disculparé esa actitud.

Sin embargo, también sé que hay muchos iraníes que se oponen a la teocracia autoritaria y quieren tener vínculos más estrechos con el mundo exterior, particularmente con el oeste (incluidos los Estados Unidos de América).

También sé que hay incluso iraníes que no albergan mala voluntad a Israel (y viceversa).

Pero, ¿qué porcentaje de los dos grupos amistosos mencionados anteriormente conforman la población iraní? No lo sé con seguridad, aunque no creo que lo primero sea insignificante.

De vuelta a los cantos de “Muerte a América”, como han señalado otros, disminuya la velocidad y piense en el contexto. Algunas personas podrían estar denunciando al gobierno corrupto de los Estados Unidos en contraposición a la comunidad de los Estados Unidos (desafortunadamente, existen aquellos tipos particularmente fundamentalmente conservadores y fundamentalistas que realmente odian a los Estados Unidos y al oeste).

Creo que sería mejor que dijeran algo como “Fin del neoconservadurismo” o algo así, ya que el neoconservatismo es la ideología de vanguardia para la política exterior de los EE. UU. Y la OTAN en el Medio Oriente. El “fin del complejo militar-industrial” también funcionaría, teniendo en cuenta cómo el MIC tiene tanta influencia en el gobierno y los medios de comunicación, y cómo el MIC quiere la guerra para que puedan vender más armamentos.

Soy un iraní estadounidense. He visitado Irán muchas veces y me han brindado la mayor cantidad de hospitalidad por parte de los iraníes, especialmente cuando descubren que soy de EE. UU.

Esta es su perspectiva. De alguna manera entiendo algunas cosas. También he leído sobre la historia iraní del siglo pasado.

Cuando dicen muerte a América, no les importa la gente. De hecho, amar a la gente y amar a los demás. Es el gobierno de los Estados Unidos con el que tienen problemas, y con razón *.

La mejor manera de describirlo es a partir de esta foto:

Además, cuando dicen muerte, no significan literalmente muerte. Por lo general, lo dicen como oposición a quienes están en contra. Dado esto, los políticos iraníes también han intentado cambiar las cosas: Irán intenta silenciar sus cantos de ‘Muerte a Estados Unidos’


* Contexto: los iraníes y el gobierno iraní son hostiles a los Estados Unidos de alguna manera por varias razones:

  • El derrocamiento del primer ministro elegido democráticamente, Muhammad Mossadegh, y la instalación del Shah de Irán como dictador brutal. Silenció, torturó y ejecutó a muchas personas que hablaron en contra con la asistencia de la CIA.
  • Muchos creen que la forma en que Shah se impuso a la comunidad iraní está inspirada en los Estados Unidos, especialmente para implementar la “revolución blanca”. Dejar que las mujeres usen minifaldas no ayudó a la tasa de desempleo de más del 25%, problemas de alfabetización, falta de instituciones educativas y sistema de salud. Especialmente para la sociedad que era conservadora en ese momento.
  • Después de la expulsión del Shah, el Shah y sus aliados, incluidos los EE. UU. Y el Reino Unido, respaldaron a Saddam en la guerra entre Irán y Irak. Gracias a los aliados occidentales, a Saddam se le dieron recursos tales como armas químicas y biológicas para usar en hombres, mujeres y niños iraníes. También usó armas para atacar áreas civiles, como bombardeos sobre ciudades. Saddam luego cometió un genocidio contra los kurdos con las mismas armas …
  • Las sanciones han herido a los iraníes. Después de todos los problemas causados ​​por los Estados Unidos en su perspectiva, ¿tienen la audacia de presionar a una nación soberana? Tienen un sentimiento de indignación y frustración.

La gente sabe cómo funciona el gobierno. Los gobiernos tienden a omitir cosas y sesgar la verdad, por lo que realmente no pueden culpar a la mayoría de la población por tales eventos. Están en el extremo receptor del engaño de este mismo tipo de medios de comunicación también en Irán para que comprendan.

Crecí en el extranjero (aunque no en Irán). Debo decir que escuché esto en muchos lugares que de alguna manera ni siquiera están en el radar de los Estados Unidos (es decir, no en una lista de vigilancia del terror).

Cuando era niño, me sentía muy inseguro al respecto, especialmente en algunos lugares donde los Estados Unidos solo los había beneficiado y, comparativamente, no habían tenido interacciones hostiles con ellos en el pasado. De hecho, algunas otras naciones a las que daban la bienvenida habían hecho cosas mucho peores. Comprendí que todo era propaganda política para evitar que su gente notara lo que sus gobiernos autoritarios habían hecho mal. EE. UU. Es tan grande y poderoso, y está tan involucrado en la economía mundial que es un objetivo fácil y, sin embargo, está muy alejado de la vida cotidiana, así que supongo que pensaron que es un tema “seguro” para enojarse.

Podemos bombardear a otras personas, pero no bombardeamos las nuestras. Tampoco usamos armas químicas en nuestra propia gente. De hecho, he usado este argumento en personas que querían acosarme mientras crecía. Estaban furiosos, porque sabían que yo tenía razón. No podían decir lo mismo de su gobierno.

¿Cómo me siento al respecto ahora si un iraní canta eso? Sobre todo… siento lástima por ellos. Esa es mi opinión honesta. No asustado. Tampoco el odio. Siento lástima que estén tan engañados y que no puedan pensar en formas más productivas de mejorar su sociedad.

Tuve un buen amigo que fue iraní en la universidad una vez. Era una patriota de su país, pero no quería vivir allí. Tenía sus problemas con el embargo y, con seguridad, sentía que había dañado la calidad de vida en Irán. Pero su principal problema con su país era su propio gobierno y las reacciones de su gente. Su actitud era que ella era una verdadera patriota, por lo tanto, se preocupaba por sus propios derechos civiles y los de su pueblo. ¿Cómo puede uno ser un verdadero patriota si apoya un régimen que es en última instancia represivo hacia su propia demografía? Se sentía muy reprimida como una mujer joven en la sociedad iraní.

Si se preocupa por su país, tratará con dureza lo que está cerca de su hogar. No apunte el dedo a otro lugar, incluso si están parcialmente defectuosos. Su opinión era que incluso si Irán no hubiera sufrido en las relaciones exteriores después de la revolución, todavía no habría hecho una diferencia en el sufrimiento real que enfrentaba su pueblo, que era de naturaleza ideológica.

No me llena de miedo hacia Irán. No considero que los iraníes sean terroristas o una amenaza real para los Estados Unidos.

En cambio, esas consignas, y sus demostraciones de vitriolo y odio que acompañan a mi país, me llenan de tristeza. Me entristece que, mientras trato de evitar las sospechas y los malentendidos de Irán dentro de la sociedad estadounidense (donde vivo), siento que no tengo ayuda del otro lado. Entre los medios alternativos censurados y bloqueados en Irán, junto con una narrativa mediática en todo Irán que no solo se opone a la política exterior de los Estados Unidos (lo que a la mayoría de los estadounidenses les disgusta, aunque por una variedad de razones), sino que difama a toda la nación de los Estados Unidos, puedo “. Imagino que encontraría un compañero muy dispuesto en Irán.

En pocas palabras, parece infantil e impropio de la dignidad del inteligente pueblo iraní. Si las políticas o la influencia injusta o la arrogancia geopolítica son los problemas reales, ¿por qué no gritar “muerte al imperialismo” o “muerte a la arrogancia”? Incluso * I * se uniría en el canto de un eslogan.

Ninguna cantidad de gimnasia semántica cambia el significado de “Muerte a América” ​​(trans .: “matar a América que incluye a su gente de manera axiomática”) a “estamos totalmente en desacuerdo con la política exterior de Estados Unidos en nuestra región”. Incluso si es análogo a decir “(f-word) America” ​​o “(f-word) (object)”, el hecho de que toda la nación se haya ganado ese nivel de burla es desalentador.

Si y hasta qué punto Irán tiene la capacidad de dañar a los EE. UU. Es irrelevante: el hecho de que el deseo se exprese en una escala tan amplia de la sociedad para que sea cultural dentro de Irán es una causa racional de pesimismo entre los ciudadanos estadounidenses que desean Ver mejorar las relaciones.

No significa mucho ya que no es la política del gobierno de Irán y el actual presidente es moderado y está tratando de mejorar las relaciones, ya que firmaron el JCPOA de 2015. Irán se rinde mucho, Estados Unidos no se da por vencido. Por eso es preocupante que Trump quiera cancelar el acuerdo. Entonces Irán también tendrá que retirarse. Entonces pueden diseñar un arma nuclear. Luego, los saudíes los comprarán a Estados Unidos y la región será peor si eso es posible. El sentimiento “Muerte a América” ​​es comprensible. Es una lástima que los estadounidenses lo tomen literalmente y tengan una visión miope de Irán. Principalmente, eso es culpa de Israel por hacer de Irán un villano para que puedan seguir siendo el poder regional.

“La amenaza iraní” ¿Quién es el peligro más grave para la paz mundial? : Centro de intercambio de información

¿Por qué Arabia Saudita e Israel se oponen al acuerdo nuclear de Irán?

Sí, el mundo reaccionaría de manera muy diferente si millones de estadounidenses cantaran “la muerte a Irán”, ya que Estados Unidos tiene la capacidad militar para hacerlo realidad. A lo sumo, Irán puede patrocinar actos de terror sin sentido contra América y Occidente. Es lo mismo que ver a un niño decirle a un adulto “Te odio y te voy a matar”, en comparación con ver a un adulto decírselo a un niño. Ambos son asuntos increíblemente tristes, pero solo uno es una amenaza viable.

Serví en la USAF a principios de los 70, donde entrené con miembros de la Fuerza Aérea Iraní. Era obvio que no les gustábamos a nosotros ni a nuestro país. Para nosotros, los jóvenes aprendices apenas sabían qué o dónde estaba Irán. No teníamos idea de por qué estaban tan molestos estos enojados tirones. Principalmente solo queríamos que se callaran y se quedaran en sus propios cuarteles. Casi cincuenta años después, parece que la actitud de ellos hacia nosotros y nosotros hacia ellos no ha cambiado desde todas esas décadas. Nos odian con todo su ser, mientras que somos principalmente indiferentes a ellos.

No me entristece, solo me hace verlos como débiles patéticos e infantiles que agitan su puño en un mundo que les interesa poco, excepto cuando se portan mal. Al igual que los mocosos de tus vecinos, nadie les presta mucha atención hasta que dañan algo. Entonces, en su mayoría, solo quieres que se callen, se vayan a casa y se comporten.

Así que diría que la forma general en que me hace sentir es simplemente molesto. Han estado cantando la misma canción antigua y desgastada por tanto tiempo que me sorprende que todavía puedan levantar una multitud para cantar.

Teniendo en cuenta que, por lo que yo sé, la “muerte a Estados Unidos” está contextualmente más cerca de “America Sucks” que de “quiero matar a todos los estadounidenses y acabar con su nación” No puedo decir que me moleste por eso.

De hecho: estoy de acuerdo de muchas maneras. Tenemos un sentido de orgullo nacionalista realmente extraño, nuestras tasas de encarcelamiento y estadísticas son espantosas, la forma en que tratamos a las minorías, las mujeres y los pobres son abominables, y nuestro sentido de derecho excepcional con respecto al resto del mundo no tiene sentido.

Pero creo que lo importante para recordar a todos es que yo no soy Estados Unidos, al igual que el pueblo iraní que se muestra cantando “muerte a Estados Unidos” no es Irán.

Los iraníes en realidad cantan “Marg bar Amrika” que significa literalmente “Muerte a América”. El líder supremo de Irán, el ayatolá Ali Khamenei, ha explicado:

“[El] objetivo del eslogan no es la muerte de los estadounidenses”, dijo Khamenei a un grupo de estudiantes universitarios iraníes el martes. “El eslogan significa muerte para las políticas y arrogancia de Estados Unidos”, una construcción que no se quita de la lengua tan fácilmente como “Muerte a Estados Unidos”.

El presidente de Irán, Hassan Rouhani, fue citado diciendo:

“Este eslogan que se canta no es un eslogan contra el pueblo estadounidense. Nuestro pueblo respeta al pueblo estadounidense”, dijo Rouhani. “Pero … las políticas de los Estados Unidos han sido en contra de los intereses nacionales del pueblo iraní, [por lo que] es comprensible que la gente demuestre sensibilidad ante este tema”.

Entonces, como un estadounidense que tiene dificultades para separar a nuestro gobierno de nuestros ciudadanos, es una distinción sin una diferencia para mí. Me molesta y no hace que queramos ser sus amigos.

No soy realmente estadounidense y no puedo responder la pregunta; sin embargo, como iraní, estoy desanimado por los muchos conceptos erróneos (en su mayoría latentes) que veo en las respuestas aquí. Todo lo que puedo decir es que estas impresiones provienen en su mayor parte de los medios de comunicación. Si tiene curiosidad, venga a ver el país por sí mismo o al menos hable con un expatriado iraní, cuyo número no es bajo, ya que son abundantes en la mayoría de los países europeos y en todos los Estados Unidos y Canadá.

Y como siempre, América es el país virtuoso y justo aquí, rodeado de salvajes bárbaros que cantan la muerte a América, el ángel y salvador del mundo. Vamos a ponerlo en breve de esta manera; no devuelve exactamente los favores que Estados Unidos ha hecho a Irán.

Ellos han estado haciendo esto por más tiempo que yo he estado vivo. Es solo una parte de cómo el mundo funciona para mí y para todos los estadounidenses de mi edad. Pero en cuanto a tu pregunta: la mayoría de los estadounidenses no prestan atención ni se preocupan, ¡por lo que no estarían motivados para cantar “muerte al [país X]!” en masa

Y dudo mucho que el resto del mundo se dé cuenta de cualquier situación. Estoy bastante seguro de que la mayoría del mundo piensa que los estadounidenses son simplemente demasiado tontos para localizar a Irán en un mapa.

No me hace sentir mal. Amo a mi país y sé que estamos sujetos a un estándar más alto que los salvajes en el Medio Oriente. Duro, pero eso es lo que eres si vas a cantar “muerte a Estados Unidos”. Además de eso, es palabras vacías. Irán no puede respaldarlo. No tienen la capacidad de atacar el continente americano y si atacaran alguna parte de América (estoy hablando de los militares, la marina, el ejército, etc.) serían destruidos. Así que, como estadounidense, no me preocupa saber que no tienen ninguna forma de poner en práctica sus palabras y sé que estamos sujetos a un estándar más alto que el de los salvajes en Irán.

Descargo de responsabilidad: No todos los iraníes son salvajes, no estoy estereotipando a todo el país, pero los que no tienen educación para decir eso, son los que son salvajes.

Me hace sentir que no debería molestarme en levantar un dedo para ayudar o incluso en molestarme en participar.

No tiene ningún sentido para mí por qué estas personas corren cantando y quieren matarme. Entonces enojarse cuando no les presto atención. O si tomo una decisión que no refleja su interés.

Francamente, es solo infantil. Hace que se vean como un niño de dos años lanzando una rabieta en el restaurante.

Y, por supuesto, lo justifican al traer una larga lista de pecados pasados. Pero siempre mencionan los pecados pasados. Parece que no pueden seguir adelante.

¿Adivina que? Si voy a hacer el tiempo. Entonces yo también podría hacer el crimen. Toda esta muerte a quien sea que nos diga que nos vas a odiar sin importar lo que hagamos. Entonces, ¿por qué debemos molestarnos en preocuparnos?

Me hace sentir que Irán debería comenzar una banda con ellos mismos en las voces, ISIS en la batería, Hezbollah en el bajo y Corea del Norte en la guitarra y las voces de respaldo. Luego deben cambiar su nombre a iRan por un día para llamar nuestra atención y luego cantarlo.
No nos importa tener un tema musical.

Realmente no importa Parece que las personas en Irán tienen más probabilidades de ser más amables con los estadounidenses que las personas de Arabia Saudita. Siempre van a haber esos manifestantes, y ten en cuenta que al gobierno no le gustan los disidentes.

Personalmente, no siento nada porque lo veo como ruido blanco. He escuchado “la muerte de América” ​​las suficientes veces que simplemente lo rechazo como si fueran las declaraciones de un predicador borracho. No vale la pena dedicarme a lo que la gente dice a medio mundo de distancia.