Veo esto a menudo en China. Increíbles niveles de expresión escrita, con vocabularios sofisticados y un sólido conocimiento de la gramática que avergonzaría a la mayoría de los hablantes nativos de inglés (aparte de los académicos). Probablemente eres una de esas personas. La diferencia entre su escritura y la escritura de un escritor inglés capacitado es sutil, y es similar a la diferencia entre la forma en que un extranjero escribe chino y la forma en que lo hace un local. Es matiz Nuance es complejo. Está informado por décadas de exposición a noticias, política, libros, revistas y televisión. En China, la diferencia viene de los extranjeros que no han leído los clásicos (三国 etc), que no conocen muchos modismos (成语 , 俗语), que no se les recita constantemente la jerga política y también lo mismo que en el oeste: programas de televisión, películas, etc. Todo se filtra en ti. Con el tiempo, aprendes a ver cómo las personas de diferentes niveles leen y entienden el lenguaje verbal. Por ejemplo, los ejecutivos senior en China a menudo hablan en aforismos y giros generales que suenan positivos, pero no dicen mucho de que sea concreto. Los ejecutivos senior en los Estados Unidos (si son buenos) usarán un lenguaje claro que usa palabras pequeñas y oraciones cortas y tratarán de decir algo que los medios de comunicación puedan citar y que sea memorable: no se da porque a nadie le importe. Por lo tanto, un escritor inglés que se dirija a esa audiencia lo sabría y emplearía un estilo similar. Mientras que he visto a escritores chinos de negocios escribir una prosa profunda, introspectiva, verbosa y vaga que necesita ser editada radicalmente para que sea adecuada para una multitud de empresarios occidentales. Eso es solo un ejemplo.
La mejor manera de desarrollar una habilidad para la retórica, el estilo y los matices es, francamente, pasar veinte años viviendo en el oeste. No veo una forma más sencilla. De lo contrario, adopte la interesante posición en la que está de tener un profundo conocimiento de China pero también excelentes niveles de inglés y simplemente descubra la mejor manera de jugar esa mano, lo que es mucho más interesante que convertirse en un escritor más.