• Expresiones masculinas:
Or れ imi hor Or。。。。 Or Or “Oré, kimi ni horéchatta-n-da”. Tengo un flechazo contigo. [joven y muy casual]
O, O。。 O O “Oira, anta ni HO-no-ji nan-da”. Tengo un flechazo contigo. [Yakuza]
[NOTA] HO-no-ji es el primer carácter de HO (HO “HOréteru”. Eufemismo.
- ¿Cuál es la importancia de cuidar, a nivel personal?
- ¿Cómo respondería a las personas que piensan que los humanos son en todos los aspectos, una especie “especial” y los comparan con los animales degradantes?
- ¿Por qué es sorbido considerar grosero?
- ¿En qué corredores de préstamos puedo confiar en Sudáfrica?
- ¿Por qué juzgo a las niñas según sus hábitos de consumo y su vida sexual pasada?
B く k ni B。。。 “Boku, kimi ni horéteru-n-da.” Te estoy aplastando. [joven y casual]
• Expresiones unisex:
An な An An An An An An An “Anata ga suki nan-desu”. Estoy enamorado de ti. [educado y modesto]
An な An An An An An An “Anata ga suki desu.” Estoy enamorado de ti. [educado y agresivo]
An な。。。。。 An “Anata ni koi shitéru-n-desu”. Me estoy enamorando de ti.
An な An An An An An An An “Anata wo aishité-masu” te quiero.
————————————
• Expresiones femeninas:
At た し At At At “Atashi, anata ga suki”. te quiero. [joven y casual]
At た し。。 At At At “Atashi, anata ga daisuki”. Estoy loco por ti. [casual y agresivo]
[NOTA] Si usas 私 (わ en lugar de あ た, será cortés y adecuado para los adultos.
————————————
• Versión larga, clásica y romántica [unisex]:
Wat Wat Wat Wat Wat Wat No puedo dormir cuando pienso en ti.