¿Cuál es el concepto diferente sobre el amor de América y China?

Los norteamericanos son todos demasiado comunicativos.

Uno los oye decir “te quiero” por teléfono todo el tiempo, ya sea en el supermercado, dentistas ofc … etc. Es cómico. Ahora se ha convertido en el sustituto de simplemente decir “adiós”. No importa la razón mundana original de la llamada.

Nosotros, los estadounidenses como tales, hemos perdido el arte de la sutileza.

Mientras tanto prefiero la forma de expresión china. Está ahí, pero no tiene que ser expresado tan verbalmente. Siento el hábito estadounidense de abrazar a un ser querido, ya sea que un pariente o ser querido sea mucho más honesto y emocionalmente satisfactorio. Especialmente un padre hacia sus propios hijos, que hoy carece culturalmente de la familia china.