¿Por qué India todavía siente un gran amor por los ingleses?

Primero, muy pocos indios saben inglés. Según la BBC, “la estimación más confiable es alrededor del 10% de su población o 125 millones de personas,” ¿Inglés o Hinglish? La elección de la India Incluso estas personas no lo saben bien.

Entonces, obviamente, la India no puede tener amor por el inglés. La mayoría de los indios ni siquiera lo saben.

¿Qué pasa con los que lo saben? ¿Cuántos de ellos se entretienen en inglés? No la mayoría de ellos. ¿Cuántos de ellos hablan en inglés en casa? No la mayoría de ellos. Para la mayoría de las personas que saben inglés en la India, es una herramienta para usar en el trabajo. Solo eso, una herramienta.

Por supuesto, la generación más joven sabe que necesitan aprender al menos algo de inglés. Es lo mismo en China, donde la enseñanza del inglés como segundo idioma está explotando. Cómo está cambiando la industria de ESL en China y la manía de China para aprender inglés De hecho, es lo mismo en la mayoría de los países: la gente quiere aprender inglés como herramienta. Sin amor. Solo una herramienta para conseguir un trabajo.

Aún así, la India tiene una minoría muy pequeña que está en casa en inglés. Hablan en inglés, escriben en inglés, sueñan en inglés, ¿en qué idioma sueñas? – Y simplemente me encanta la literatura escrita en inglés.

En inglés adecuado. No les gusta el inglés, que es el inglés indio. Por ejemplo, “¿Cuál es tu buen nombre?” Tampoco les interesa Hinglish, que es hindi con palabras en inglés, como ” woh to bahut excellent kaam karta hai ” (hace un trabajo excelente). O, una mezcla como Shobha De “Puedes cambiar el nombre de sab kuch, aaram se “. Jefe, Cambiar título de Padmavati: El consejo de Shobhaa De a Bhansali

Multa. Déjalos ser. Son tan indios como tú y yo. La verdad es que la proporción de estos amantes ingleses en el grupo de los que saben inglés en la India está disminuyendo. Hace cincuenta años, muchas personas que sabían inglés en la India eran amantes inglesas. Ahora no, la mayoría de la gente lo usa como herramienta.

Entonces, no tiene sentido decir que las personas que quieren aprender inglés en la India son esclavos coloniales. Lo siento. Son personas que quieren buenos trabajos.

India es un país tan grande con tantos idiomas. Las personas están orgullosas de su propio idioma y no quieren que se les imponga ningún otro idioma. El inglés es neutral y te ayuda a conectarte con todo el mundo. Así que, de nuevo, el inglés es una herramienta.

Tenga en cuenta que la popularidad de Hindi / Hinglish ha ido aumentando lentamente desde la Independencia. Inicialmente, se debió a las películas producidas en Bombay. Los trajeron personas de toda la India. Las estrellas masculinas de Punjabi, los hermanos Kapoor, no querían actuar en las películas de Punjabi. Los hermanos Ganguly – Ashok Kumar, Kishore Kumar – no querían estar en las películas bengalíes. Ni Manna Dey, SD Burman. Las hermanas Mangeshkar, ¿querían cantar solo en marathi? ¿Vyajantimala – películas tamiles? No. Entonces, juntos produjeron grandes películas. Y, la gente en toda la India quería verlos. Meraa Joota Hai Japani, ¿ quién podría resistirse? Así, el conocimiento hindi se extendió lentamente.

En los últimos años, es la televisión e internet la que está difundiendo el hindi, junto con las películas. Khayal es un programa de televisión de Malalyam que presenta a los ghazals – Urdu. No hindi, pero lo suficientemente cerca. Pooja Gaitonde: ¿cantará ella solo en marathi? De ninguna manera.

Entonces, es Inglish y Hinglish que están emergiendo en la India. Mira las películas producidas en Mumbai en hindi. Hay tanto Hinglish, ya no es hindi. Eso es lo que la gente ama, no el inglés. Y, por supuesto, cada idioma indio tiene su propia superposición con el inglés. Tamilish, alguien? o, bengalí tal vez?

Estoy decepcionado con las respuestas escritas arriba.

El inglés es el idioma propio de la India. No es una lengua extranjera.

Consulte: ¿Cuáles son los orígenes del idioma inglés? Basado en el artículo de Merriam webster.

“Germánico era solo un dialecto (los antepasados ​​de griego, latín y sánscrito eran otros tres dialectos de este tipo) de una lengua designada tradicionalmente indoeuropea, y por lo tanto, el inglés es solo un miembro relativamente joven de una antigua familia de lenguas cuyos descendientes cubren una parte justa del mundo ”

Además, la Lista de palabras en inglés de origen sánscrito – Wikipedia muestra más de 400 palabras que el inglés tiene en común con el sánscrito.

El gran amor de la India por el idioma es bastante natural, ni forzado ni influenciado.

Como sujetos ex británicos, todavía tenemos nuestras leyes, el gobierno y la educación superior que se enseñan en inglés. En una nación de 22 idiomas oficiales, donde los estados del sur se niegan a aprender hindi, los estados del norte no pueden entender dravidianos e ideológicamente el gobierno no restablecerá el sánscrito que respalda la mayoría de los idiomas índicos, el inglés es el idioma de “arco” que “funciona”.

Los indios aprenden inglés porque es útil para encontrar trabajo en el mundo moderno, tratar negocios en todo el país, negociar con los tribunales y el gobierno. Es especialmente útil cuando salen de la India y quieren comunicarse con extranjeros.

Lamentablemente, el inglés también es un idioma de “estatus” y todos quieren enviar a sus hijos a la escuela “convento” para que puedan hablar como sus antiguos maestros coloniales.

Mire la película “Medio hindi” para ver el atractivo del inglés en la India moderna.

Porque tenemos todas las razones para hacerlo .

Muchos de los luchadores por la libertad de la India sabían, hablaban y escribían extensamente en inglés.

La constitución de la India fue escrita por primera vez en inglés.

Es el único idioma de la corte.

Es el lenguaje de la educación en la India.

El inglés es la clave del éxito en un mundo globalizado. Es la lengua franca de facto del mundo.

No solo eso, también es una especie de lingua franca a través de la India.

Es el lenguaje de la academia.

Es el lenguaje de los negocios globales.

Es el lenguaje de la democracia más antigua del mundo y la economía más grande.

Tenemos la ventaja de que India es uno de los pocos países donde el inglés es un idioma oficial. ¿Por qué no nos aprovechamos de ello?

Las personas en las principales ciudades de la India crecen aprendiendo inglés como lengua materna, leyendo poesía y literatura inglesa, escuchando canciones en inglés y viendo series de televisión extranjeras en inglés. Es parte de su identidad.

… y así.

En general, el inglés es parte de la cultura y el patrimonio de la India moderna, y nos pertenece tanto a nosotros como a América, Australia, Nueva Zelanda, etc.

Hablando de la lengua, el idioma inglés es una necesidad.

Los indios no son conscientes del rico léxico en su propia lengua nativa, de los cuales existen cerca de dos docenas de idiomas distintos (sin incluir los dialectos).

Incluso si el léxico existiera o no se perdiera, ¿cómo hablarían 50 millones de hablantes de un idioma con los hablantes de los otros 20 grupos lingüísticos …?

Además, toda la educación privada primaria, secundaria y superior es a través del inglés.

Ahí tienes …