Leí en algún lugar que hay al menos 18 variaciones de la palabra “amor” en urdu o árabe. ¿Cuáles son esas variaciones? He pasado por algunas referencias, pero no puedo encontrar un consenso.

El idioma árabe es el idioma de cientos de amantes apasionados del desierto; no es de extrañar que la palabra “amor” en sí tenga un montón de variaciones y sinónimos.

Aquí hay algunos, algunos de los cuales conozco y otros que miré hacia arriba, sin ningún orden en particular (para la pronunciación, usaré “T” para “ط” y “H” para “ح”, cada letra repetida dos veces significa un se necesita estrés en su sonido):

  1. “ألحُبّ” – “al Hobb”: amor
  2. “ألمَحَبَّة” – “al maHabba”: amor / afecto
  3. “ألمَعَزَّة” – “al ma’azza”: como en “mi tía fue especial para mí”
  4. “ألمَوَدَّة” – “al mawadda”: amabilidad
  5. “ألعِشْق” – “al ‘ishq”: amor / pasión
  6. “ألتَّعَشُّق” – “a-tta’ashshuq”: adoración
  7. “ألغَرَام” – “al gharam”: amor
  8. “ألتَّتَيُم” – “a-ttatayyum”: estado de esclavitud causado por el amor
  9. “ألهُيَام” – “al huyam”: amor apasionado
  10. “ألهِيَام” – “al hiyam”: amor apasionado
  11. “أللَّوعَة” – “a-llaw’a”: pasión
  12. “ألجَوَى” – “al jawa”: estado de dolor causado por el amor
  13. “ألهَوَى” – “al hawa”: atracción
  14. “ألتَّلَطُّف” – “a-ttalaTTuf”: ser amable / compasivo
  15. “ألشَّغَف” – “a-shshaghaf”: pasión
  16. “ألوَلَه” – “al walah”: estar loco de amor
  17. “ألوَلَع” – “al wala ‘”: ser un adicto al amor
  18. “ألوُلُوع” – “al wulu ‘”: estar loco de amor
  19. “ألوِدّ” – “al widd”: gustar / mostrar afecto
  20. “ألوُدّ” – “al wudd”: gustar / mostrar afecto
  21. “ألوِدَاد” – “al widad”: gustar
  22. “ألوَدَاد” – “al wadad”: gustar
  23. “ألإِعْزَاز” – “al i’zaz”: como en “mi tía fue especial para mí”
  24. “ألإِخَاء” – “al ikha ‘”: hermandad
  25. “ألكَلَف” – “al kalaf”: encaprichamiento

¡Gracias por la A2A!