¿Qué es un idioma / expresión para el hecho de decir algo acerca de alguien / algo sin decirlo realmente?

Aquí hay otra frase que se relaciona en el significado: “maldito con débil alabanza”, de Alexander Pope.

Maldita sea con débiles elogios, de acuerdo con la mirada civil,

Y sin burlarse, enseña el resto a burlarse;

Dispuesto a herir, pero temeroso de golpear,

Solo insinuar una falta, y vacilar no me gusta.

– “Epístola al Dr. Arbuthnot” por Alexander Pope (1688–1744)

Poniendo los ojos en blanco, es decir, esta persona está llena de eso.

Me viene a la mente un “cumplido al revés”, como si alguien te dijera “Me gustan esos pantalones nuevos, están realmente adelgazando”. Mi ejemplo favorito vino de la amiga de mi hija en la escuela secundaria: “Me gusta tu vestido … ¡aunque nunca lo usaría!” También podríamos decir que fue una “bofetada en la cara”. En una nota positiva, alguien que “brota” puede ser visto como dando una gran cantidad de cumplidos. Es curioso, ¡es más difícil encontrar un ejemplo postiive!