Imagina que un chino (inconsciente de inglés e hindi) ha llegado a tu vecindario. En un mostrador diario, espera / obliga a hablar en chino.
¿Cuál debería ser tu reacción?
Espero que también te sientas inflexible y actúes como tal y continúes hablando en hindi, incluso si sabes inglés / chino. La razón es simple. Fisiológicamente un individuo definitivamente actuará igual. Tal para cual.
Ahora tome el escenario anterior en 2 casos diferentes: –
1) Los chinos que son nuevos en el área no están familiarizados con el idioma nativo y esperan / solicitan asistencia con los requisitos. Si él trata de hablar en inglés / hindi roto, eso te hará sonreír y estarás encantado de ayudar al pobre hombre.
2) Jackie-chan tratando de ser inflexible! Perdón señor, seguimos a Mahatma Gandhi y tenemos fe en el movimiento de apoyo. Y si estás tratando de mostrar algo de agresión … Está bien, todo un puño desordenado va a suceder.
- ¿Cuál es la diferencia entre amar a alguien, ser adicto a alguien y obsesionarse con alguien?
- Estoy enamorado de Atmaja choudhury. ¿Qué tengo que hacer?
- ¿Cómo se sienten las personas años después de dejar ir a alguien que realmente amaron?
- ¿Cuándo se pasó de moda la palabra ‘diddler’?
- India: ¿Qué / quién es la contraparte de Devdas para las mujeres?
Ahora trata de relacionar el ejemplo anterior con el Marathi Bhaus.
Primero, si estás tratando de hablar en un marathi roto, el bhau / Dada se sentirá feliz y te devolverá una sonrisa compilada con una corrección en la gramática. (Buena manera de crear términos)
Espero que debas estar convencido con el primero. Si no el segundo va bien con los tipos inflexibles. Nunca trates de rugir en el territorio de otra persona. Son gente amorosa, que te devolverá la sonrisa en cada uno de tus actos de apoyo, pero si estás tratando de cruzar, lo siento, amigo, estás arruinando una de las razas badaas más duras disponibles.