Fue el primer día de universidad.
Raj vio a Gopesh por primera vez. Ambos eran extraños entre sí. Sin embargo, Raj se acercó a él y le preguntó: “¿Ek baat puchu tujse?”
“Sí”, respondió Gopesh.
Raj rápidamente preguntó: “Tera muh tatti jesa kyun, ¿verdad?”
- ¿Qué deberías hacer si un chico que a la vez coqueteaba contigo y te miraba pero ahora te está evitando? ¿Debo asumir que no está interesado?
- ¿Es una buena idea decirle a su supervisor que tiene sentimientos por ellos?
- ¿Los chicos piensan en una chica con la que hablan a lo largo del día?
- Mi novia ocultó el hecho de que ella estaba en una relación con un hombre porque sabía que le gustaba. ¿Debería estar molesto?
- Cómo impresionar a una chica que está teniendo una naturaleza traviesa.
Antes de que Gopesh pudiera responder algo, Raj se echó a reír.
Entonces, Raj se presentó como su compañero de cuarto.
Tiempo en tiempo, su relación fue promovida. Primero, se hicieron buenos amigos, luego mejores amigos.
Cada vez que Raj solía preguntar: “Ek baat puchu tujse?”
Gopesh solía evitar la pregunta porque si decía que no, entonces Raj solía decir: “No te preocupes, no te lo preguntaré, tera muh tatti jesa kyun, ¿verdad?” y si él dijo que sí, entonces Raj solía decir: “Tera muh tatti jesa kyun, ¿verdad?”
Raj solía acosar a su amigo Gopesh haciéndolo.
El tiempo voló y ambos tomaron sus propios caminos de vida.
Ambos se ocuparon de sus vidas y casi se perdieron el contacto.
Un buen día, Gopesh se estaba relajando en su casa y su teléfono móvil zumbaba. Cuando comprobó el teléfono móvil, encontró un SMS de un número de teléfono móvil desconocido. Cuando abrió el SMS, se leía: “¿Ek baat puchu tujse?”
Gopesh se dio cuenta rápidamente de quién estaba del otro lado y qué debía hacer. Pero, esa vez, no evitó la pregunta. En cambio, él respondió: “Ha bhai”.
Luego vino una respuesta, que sonrió a Gopesh y también refrescó muchos viejos recuerdos. Y sí, esa respuesta fue: “Tera muh tatti jesa kyun, ¿verdad?”
Traducciones de oraciones en hindi
1.) ‘Ek baat puchu tujse?’ significa ‘¿Puedo preguntarte una cosa?’
2.) ‘Tera muh tatti jesa kyun he?’ significa ‘¿Por qué tu cara se ve como una mierda?’
3.) ‘Ha bhai’. significa ‘sí hermano’.