¿Es correcta y natural la frase “No puedo cumplir con su solicitud” cuando queremos rechazar la solicitud de alguien de manera educada y formal?

Yo seriamente evitaría usar “No puedo” en tal situación. Yo escogería de:

  • Lamentablemente no podemos cumplir con su solicitud en este momento
  • Desafortunadamente su solicitud no puede ser cumplida en este momento
  • Lamentablemente no es posible cumplir con su solicitud en este momento.

El último suena más impersonal, y lo detesto absolutamente, pero es un tipo de práctica estándar de la industria en muchas áreas: diga “X no es posible” en lugar de “no podemos X”.

Yo usaría el primero, dada la elección. Y asegúrese de indicar por qué, y dé al cliente más opciones si es posible.

En la escritura formal, las contracciones son muy desalentadoras, por lo que antes de todo cambiaría “no puedo” por “no puedo” o, mejor aún, “no puedo”:

No puedo cumplir con su solicitud.

Segundo, si está hablando en nombre de una empresa u otra entidad, no es usted personalmente quien no puede cumplir con la solicitud; Sería más apropiado usar el plural nosotros :

No podemos cumplir con su solicitud.

Finalmente, estoy asumiendo que esta oración no está sola. Típicamente una comunicación completa incluiría

  1. una disculpa,
  2. la declaración (como arriba),
  3. una explicación, y
  4. Una oferta o sugerencia.

Entonces, solo como un ejemplo,

Lo siento, pero no podemos cumplir con su solicitud. Actualmente no tenemos stock en ese artículo, pero nos complacerá notificarle cuando recibamos nuestro próximo envío.

No es muy natural, al menos no en mi dialecto estadounidense. Si hablamos inglés escrito en un entorno empresarial, es correcto y educado, pero sería mejor con un poco más de especificidad. Por ejemplo, “lo siento, pero no puedo completar su pedido de 5000 donas de jalea en este momento”. Seguido de una explicación de si esto es algo que alguna vez consideraría hacer.

En un entorno en persona, algo como “No voy a poder hacer eso por usted”. Funcionaría tanto para empresas como para empresas.

“Cumplir con su solicitud” suena como algo de una empresa de pedidos por correo.

Es perfectamente correcto y formal, pero no muy educado. Es contundente e inútil.

Lo siento mucho, no puedo satisfacer su solicitud en este momento porque [hay un problema con algo] – sería mejor.

Sí, es correcto declarar esta forma de rechazar la solicitud de alguien de manera educada y formal.

En algunos casos, no todos lo toman tan cortésmente y se vuelven implacables porque sienten que tienen derecho a lo que quieren y harán cualquier cosa para obtenerlo.

Sí, esa es una forma de responder la pregunta.