¡Esta es una de esas cosas para el uso y la costumbre del inglés estadounidense que es altamente regional ! Para agregar a eso, puede crear algunos sentimientos fuertes de una manera u otra en algunas partes del país y en algunos círculos sociales. Este es un tema para los sociolingüistas. También vale la pena señalar que en los lugares donde la “señora” es común, se usa de varias maneras, además de como muestra de respeto.
En todos los lugares en los que he vivido, excepto uno, la mayoría de las mujeres no quieren que se las llame “señora”. La única excepción serían las mujeres muy ancianas. Pero incluso eso está cambiando ahora, ya que las mujeres que tenían 20 en 1965-70 ahora tienen 67–72. Estas áreas son la mayor parte de la costa oeste (hay algunas excepciones). Hoy en día, la mayoría de las mujeres hasta los 60 años no quieren que se indique que son personas mayores. Y muchas personas que participaron activamente en el movimiento de mujeres no quieren ser llamadas señora por otras razones. Muchos, al escuchar “señora”, dicen que por dentro se estremecen o se sienten raros. También es más probable que escuche “señora” si la gente está molesta. Como en “no se estacione allí señora”. Como dice Helen Mirren en “Prime Suspect”, “Escuche, me gusta el gobernador o el jefe. No me gusta la señora. No soy la reina sangrienta, así que elija”. La respuesta fue: “Sí, señora, como quiera que diga”. O, como la senadora Barbara Boxer le dijo a un general que estaba testificando y le preguntó cómo llamarla y quería al senador, “trabajé duro para obtener ese título, así que Te lo agradecería, sí, gracias. ”
En el sur, en las culturas militares, y en ciertos círculos religiosos, en algunos grupos raciales y en algunas zonas rurales, se espera que la señora y un hombre más joven que no la use puedan ser vistos como groseros. Incluso si él no fuera visto como grosero, usar a Ma’am sería visto como “tener buenos modales”. En el Sur, muchos tienen una identidad regional propia de ser “más educados” o “caballerosos”. Esto, por supuesto, no es cierto, la cortesía tiene muchas formas, pero es una imagen propia. Y esa idea de cortesía y caballerosidad tenía un lado opuesto más oscuro cuando no se usaba para ciertas personas. Pero, parte de esos modales locales es el uso de “señor” y “señora”. Para algunos en el sur afroamericano, “Señora” y “señor” hoy tienen importancia porque en el pasado los blancos no siempre usaban para los negros pero los negros siempre tenían que usarlo para los blancos, con una amenaza subyacente de violencia o muerte si no lo usaban. Los únicos lugares donde lo he escuchado comúnmente en la costa oeste son las comunidades cercanas a las bases militares. Gran parte de la cultura militar está dominada por la cultura del sur. Además, se introduce en ellos para usar a la señora de cualquier mujer con un rango más alto. También lo he escuchado en algunos círculos religiosos muy conservadores, especialmente el tipo que se separa de la sociedad a través de la educación en el hogar.
En el sur, los lingüistas analizan a la señora como “íntimamente mínima y deferente máxima”. Sin embargo, la señora también se puede usar para indicar una respuesta enfática. También cambia el significado en gran medida según el tono de voz. El libro tiene un artículo completo sobre las diferentes formas en que se puede usar “Ma’am” y cómo el significado cambia radicalmente con el tono y el uso. Variedad de idiomas en el sur revisado . El artículo se llama: significado social en el discurso del sur desde una perspectiva sociolingüística interactiva : un análisis de discurso de los términos de la dirección por Catherine E. Davis. También cubre gran parte de las otras investigaciones y formas de ver el problema de Sir / Ma’am.
- Cómo mentirle a una persona diciendo que me gusta cuando no lo hago
- Como responder cuando alguien me esta bromeando
- Cómo dejar de esperar de las personas que están cerca de mí.
- ¿Por qué no deberíamos permitirnos salir con alguien por alguna razón?
- ¿Pensamos que las cosas que una persona dice en público o las cosas que una persona escribe en privado dicen más sobre ellas?
Existe, por supuesto, lo normal mostrando respeto o deferencia. Pero se usa de muchas maneras más. Un ejemplo en el documento es, si el “sí, señora” o “no, señora” comienza con el tono del punto medio y se eleva al comienzo de la “señora” y luego cae a un punto bajo, entonces es un estándar sí o no, – simplemente educado. Si el pico aumenta, significa “¿por qué piensas eso?” Cuando el núcleo de la misma frase está en el “sí”, comenzó más alto y su forma descendente allí muestra más Una versión que es muy plana y cae muestra falta de interés o cansancio. Hay muchos otros significados que los informantes del sur usan “” sí, señora “o” no, señora “para indicar Algunos son, como un desafío sutil, como un sarcasmo sutil, como un sarcasmo fuerte, mostrar desafío, ira, significar “por qué preguntarías algo tan estúpido”, como una ficción educada de que eres de rango inferior, para mostrar desprecio. mostrar hostilidad, ser increíblemente irrespetuoso, afirmar autoridad y una “señora habitual”.