Mi amigo cree que todas las palabras deben significar lo mismo que se define en un diccionario. ¿Cómo le explico que las personas tienen diferentes interpretaciones?

Pregunta original: “Mi amigo cree que todas las palabras deben significar lo mismo que se define en un diccionario. ¿Cómo le explico que las personas tienen diferentes interpretaciones?

Parece que tu amigo tiene una forma muy ordenada y regimentada de entender el mundo. Con ese supuesto en mente, esto es lo que recomiendo:

Intenta dibujar una analogía con el método empírico. ¿Cómo sabemos las cosas que sabemos hoy en los campos de la biología, la física, etc.? No creamos las reglas, solo las observamos y procedimos de esas observaciones . Desde allí, pudimos formular leyes sobre la forma en que funciona el mundo. Estas leyes y teorías son útiles, pero también están abiertas a revisiones posteriores. Somos capaces de operar bajo ciertas suposiciones, aunque sabemos que es posible que no tengamos la imagen completa.

Los diccionarios son como esas leyes y teorías. Son observaciones de cómo las personas actualmente usan palabras, no reglas duras y rápidas. En todos los idiomas, los sonidos que utilizamos para describir algo pueden ser en parte arbitrarios (mother-Äiti-hooyo), pero dentro de un lenguaje dado, los sonidos “arbitrarios” reciben un significado de las personas que los crean . En consecuencia, el significado de las palabras cambiará a medida que cambien quienes las usan. Si tiene acceso al diccionario en línea de Oxford English, mire la etimología de algunas palabras para ver cómo las palabras adquieren y pierden significados particulares con el tiempo. ¡Es divertido!

Dicho esto , trata de apreciar también la manera precisa de pensar de tu amigo. De todos modos, amplíe su comprensión de qué son las palabras y por qué cambian. Pero sus mayores debilidades son también sus mayores fortalezas. Desafortunadamente, con la globalización, muchos angloparlantes no han visto la necesidad de aprender otros idiomas y, por lo tanto, se han desconectado de los orígenes de nuestras palabras. Como resultado, tenemos TONELADAS de sinónimos que lanzamos sin entender exactamente lo que queremos decir. A medida que aprendí alemán y latín a lo largo de los años (los padres disfuncionales del inglés), me he vuelto más consciente de las palabras que elijo para expresarme en una situación determinada. Además, aunque el alemán tiene menos sinónimos en general, tienen palabras mucho más precisas que el inglés. Si bien solo diríamos “personas”, los alemanes tienen contextos específicos para cuando usarían “Leute”, “Volk”, “Menschen” y “Personen”. En una conversación con un hablante alemán, sabría con mucha más precisión qué él o ella tenía la intención de decir.

¡Asi que! ¡Abraza la mente regimentada de tu amigo! Ayúdelo a comprender que no todos son tan precisos como él, que las palabras pueden cambiar a lo largo de las décadas, ¡pero también anímelo a estudiar la etimología de las palabras, para que pueda estar MÁS PRECISO con la forma en que las usa! Su vida de lectura se hará más rica, y quizás también la tuya. 😉

Pídale que busque la definición de denotación. Luego pídale que busque la definición de connotación.

La denotación es la definición oficial del diccionario de una palabra. Connotación es el significado de una palabra en un contexto dado.

La denotación de una palabra es específica y universal *. Cambios en la connotación.

Un ejemplo de esto es la palabra “urbano”. Su denotación es que es un adjetivo que se refiere a la ciudad. Una persona urbana es simplemente una persona que vive en la ciudad, en lo que se refiere a la denotación. Pero prestar atención solo a la definición del diccionario sería un error en este caso. En muchos casos (al menos en los EE. UU. Y Canadá), cuando alguien se refiere a una persona urbana, se refieren a una persona negra pero se sienten incómodos al usar la palabra “negro” (por alguna razón).

Otro ejemplo es el “trinquete”. Un trinquete es una herramienta que se utiliza para apretar tornillos. Eso es denotación. Sin embargo, fuera del contexto de un edificio, la connotación es casi seguramente la palabra del argot que significa desagradable o grosero. De hecho, busqué “trinquete” en un diccionario y encontré seis (6!) Definiciones, ninguna de las cuales era el término del argot.

En muchos casos, confiar únicamente en la denotación lleva a malentender a las personas. La próxima vez que tu amigo haga esto, recuérdales que están ignorando la connotación de la palabra, y que la connotación es claramente importante, ¡o no encontrarán su definición en el diccionario!

* Nota: la denotación depende de la hora y el lugar. Ahora, “impresionante” significa muy bueno. En el pasado, “impresionante” significaba impresionante y, a menudo, provocaba miedo (inspirador). Del mismo modo, en Inglaterra, “pantalones” se refiere a la ropa interior. En América del Norte, se refiere a los pantalones.

Tu amigo es realmente correcto. Un poco Personalmente, me niego a aceptar la adición de la palabra “conversar” a cualquier diccionario. No es una palabra OK, estoy fuera de tema. ¿Tu amigo alguna vez ve la teoría del Big Bang? Si no, haz que lo vean enfocándose en Sheldon.

Además, hay una diferencia entre alguien que no capta el uso de jerga de las palabras frente a personas que simplemente son ignorantes y no saben las palabras correctas que deben usar para lo que quieren decir. Asegúrate de que tu amigo no esté en el último grupo.

Pregúntele si cree que Dios le entregó a Moisés una copia de Merriam-Webster en el monte. Sinai Cuando se ríe, pregunte: “Si Dios no hizo eso, ¿qué autoridad determina el significado de las palabras?”

La respuesta es simple: el significado de las palabras está determinado por las personas que las usan. El diccionario es simplemente una instantánea de lo que la mayoría de la gente pensó en algún momento en el pasado. No importa cuándo se imprimió, está desactualizado, y con cada día que pasa, se vuelve más.

Es difícil explicar tal cosa. Un mejor enfoque sería mostrarle algunos ejemplos.

La herramienta de palabras, por ejemplo, se define como:

1 . (n) un dispositivo o implemento, especialmente uno sostenido en la mano, utilizado para llevar a cabo una función particular.

2 . (n) Un diseño distinto en el utillaje de un libro.

3. (v) imprima un diseño en (cuero, especialmente en una cubierta de cuero).

4. (v) equipar o equiparse con herramientas para la producción industrial.

Lo que el diccionario no le dice es que la herramienta de palabras también es un término de argot para alguien que no es lo suficientemente inteligente como para darse cuenta de que se está utilizando o aprovechando.

Solía ​​mantener este punto de vista, quejándome de cómo la gente está maltratando constantemente las palabras y que el diccionario es el “libro de reglas”. Cuando comencé a aprender un idioma extranjero (alemán) y palabras de conversación en francés, español y latín. Descubrí cuán fluido es el inglés y cómo toma prestadas las palabras de otros idiomas y cómo cambian con el uso. Animo a todos a tomar un curso de lingüística. Hay varios cursos gratuitos en internet. Te sorprenderá la historia y el movimiento de las palabras en inglés.

Una vez salí con muchos amigos japoneses cuando vivía en un dormitorio en la universidad. Allí había una chica estadounidense que me dijo que si una palabra no estaba en el diccionario, entonces no era una palabra. También me preguntó por qué socializaba tanto con los japoneses. Le dije que yo era japonés nativo. Ella dijo que no me veía japonés. Hice que buscara la palabra ‘Ainu’ en su diccionario. La definición era “la raza caucásica de Japón”. Se disculpó y yo seguí mi camino alegre.

En realidad, las palabras se pueden usar en el habla axiomática, pero las palabras son como las definen los diccionarios.

Es posible acuñar palabras, pero la realidad es que las palabras tienen significados específicos.

Estoy con tu amigo en esto.

Deja que la realización lo golpee como un autobús.

No puedes salvar a las personas que no quieren ser salvadas, ¡pero puedes intentarlo! Siempre. Puedes darle ejemplos de situaciones de la vida real, incluso de tus conversaciones diarias con él.

Tal vez él entenderá la idea.