No exactamente, pero estás muy cerca.
En la época medieval (de la conquista normanda de 1066 a 1485 dC) hubo un período de grandes cambios en Inglaterra, un cambio cultural masivo de la gobernanza anglosajona al feudalismo francés. El francés era el idioma de la clase alta, el latín el idioma del clero. Tiene sentido que estos dos idiomas afectarían enormemente a la lengua anglosajona. La literatura francesa también tuvo un gran impacto en las obras en inglés.
La palabra en realidad tiene sus orígenes en la antigua palabra francesa roman z, que era un término medieval Utilizado para trabajos que fueron escritos en idiomas derivados del latín. El latín, por supuesto, era el idioma de Roma y estas lenguas románicas eran principalmente el francés y el español.
“Una historia, escrita o recitada, de las aventuras de un caballero, héroe, etc.,” a menudo una diseñada principalmente para el entretenimiento “, del francés antiguo francés” verso del verso “(francés moderno francés), originalmente un adverbio,” en el lengua vernácula, “del latín vulgar * romanice scribere” para escribir en una lengua románica “(desarrollada en latín en lugar de franco), en latín Romanicus” de o en el estilo romano “, de Romanus” Roman “ [1]
- ¿Cómo superar el hecho de que mi prometido es experimentado sexualmente y no lo soy?
- ¿Cuáles son los lugares más románticos en Yakarta? ¿Por qué?
- ¿Debo confesar a mi enamorado cuando hay una mayor probabilidad de que ella diga que no?
- ¿Cuáles son algunas maneras en que un chico puede hacer que una chica se sienta especial y amada si ambas todavía no tienen una relación?
- ¿Cómo hago para que una niña me recuerde para siempre?
Más tarde, Roman Z evolucionó para convertirse en un término que se aplicaba a las obras escritas en una lengua vernácula distinta del latín y luego a las obras que giraban en torno al amor y la caballería. Hubo cuatro ciclos principales de obras que se centraron en estos temas, la mayoría de ellos en francés. Trataron temas como Troy, el rey Carlomagno y las leyendas de Arturo. Solo puedo pensar en uno que no esté en la parte superior de mi cabeza y ese es Sir Gawain y el Caballero Verde que fue escrito por el famoso ‘Poeta Gawain’.
La palabra “romano” en francés moderno significa “novela” pero “romance” evolucionó gradualmente para asumir las características de las obras con las que estaba asociado: el amor y la caballería, principalmente.
Corrígeme si me equivoco en cualquier lugar ya que no soy un lingüista.
Romántico
Notas al pie
[1] Origen y significado del romance por Online Etymology Dictionary